1
00:00:10,003 –> 00:00:14,551
Physician Jin!
Yes?
His Majesty needs to be operated on?
Yes.

2
00:00:14,871 –> 00:00:19,158
If that’s the case, don’t perform the surgery.
What?

3
00:00:19,669 –> 00:00:22,642
For the sake of Joseon,

4
00:00:22,762 –> 00:00:26,595
the current king has to die.

5
00:00:27,682 –> 00:00:29,669
Episode 14

6
00:00:29,789 –> 00:00:31,687
Physician Jin!

7
00:00:34,744 –> 00:00:36,893
Listen to me.

8
00:00:37,013 –> 00:00:40,735
What else is there for me to listen to?
Leave the person in the lurch for
someone whom I can save,

9
00:00:40,855 –> 00:00:44,396
isn’t that what you’re saying now?
It’s not a problem about medical skills.

10
00:00:44,516 –> 00:00:47,609
It’s a big problem related to issues about this country.

11
00:00:47,729 –> 00:00:51,562
I don’t know about such hard to understand
issues. He’s a patient who can live so
long as he’s being operated on.

12
00:00:51,855 –> 00:00:54,470
I’ll perform the surgery to save him.
Didn’t you say that you’d help me

13
00:00:54,590 –> 00:00:58,627
so that my wishes can come true?
If it’s a dream that can only come true if someone dies,

14
00:00:58,747 –> 00:01:03,447
then that’s a dream that you
shouldn’t have since the beginning.
Physician Jin! Physician Jin!

15
00:01:07,243 –> 00:01:11,165
I’m disappointed in you.

16
00:01:24,803 –> 00:01:29,559
Don’t beat around the bush, but just answer me.
Will the king just die like that?

17
00:01:30,128 –> 00:01:34,895
I think it isn’t long until the state furneral.
That cannot happen.

18
00:01:35,291 –> 00:01:39,704
The Queen Dowager thinks highly
of HeungSeon-gun currently,
if the king is to ascende to heaven at this rate,

19
00:01:40,100 –> 00:01:43,553
HeungSeon-gun’s second son
would be the one ascending the throne.

20
00:01:43,907 –> 00:01:48,706
Before we decide who to be the successor,
no matter what happens, the King has to stay alive.

21
00:01:50,489 –> 00:01:54,776
Since the Royal Physician says that it’s difficult,
how about entrusting the task to Physician Jin?

22
00:01:55,194 –> 00:01:57,436
Physician Jin?

23
00:01:59,955 –> 00:02:03,418
You know only one side of the story.

24
00:02:03,699 –> 00:02:06,902
What?
Currently, HeungSeon-gun

25
00:02:07,022 –> 00:02:09,969
wishes more than anyone else
that the king would just ascende to heaven.

26
00:02:10,089 –> 00:02:14,586
Physician Jin, as who he is,
he’s the man of HeungSeon-gun.
Why would he save the king?

27
00:02:14,847 –> 00:02:19,541
However, he’s someone who doesn’t bother about
all ranks and classes when it comes to saving life.

28
00:02:19,661 –> 00:02:23,557
It’s possible that he wouldn’t follow
what HeungSeon-gun asks him to.

29
00:02:25,512 –> 00:02:27,849
I’m disappointed, Your Excellency.

30
00:02:27,969 –> 00:02:31,906
How can you allowing him to
care for His Majesty’s health when
he’s just someone who uses black magic?

31
00:02:32,026 –> 00:02:34,963
I, Yoo Hong Phil, am the famous Royal Physician here.

32
00:02:35,083 –> 00:02:39,800
The reputation of yours isn’t the important thing now.
Until we have decided who should be the successor,

33
00:02:40,009 –> 00:02:44,557
for a couple of months, no, even if it’s
for a month, we need to extend his lifespan.

34
00:02:45,392 –> 00:02:48,774
Do you really have the confidence?

35
00:02:49,765 –> 00:02:53,249
Please entrust that task to me.

36
00:02:58,018 –> 00:03:02,024
Your Majesty, I’d first help you with acupuncture.

37
00:03:02,232 –> 00:03:08,303
You people have conspired to kill me.

38
00:03:08,866 –> 00:03:11,161
After opening up your blood flood with acupuncture,

39
00:03:11,281 –> 00:03:16,481
I’ll remove the swelling on your stomach.
Please believe in me and entrust me your body.

40
00:03:21,071 –> 00:03:25,434
You people…
You might as well tell me to go and die.

41
00:03:25,554 –> 00:03:28,261
Tell me…

42
00:03:42,903 –> 00:03:45,093
How’s His Majesty?

43
00:03:45,213 –> 00:03:48,105
What are you going to do if
you know about his condition?
You can’t just give him acupuncture.

44
00:03:48,225 –> 00:03:52,142
I’ll take responsibility for it, so please
allow me to perform surgery on me quickly.

45
00:03:52,789 –> 00:03:56,523
You really don’t know how the world works.

46
00:03:56,849 –> 00:04:00,145
What?
It’s a matter about caring for His Majesty’s health.

47
00:04:00,374 –> 00:04:02,648
Just because you say that
you want to go ahead with it,

48
00:04:02,768 –> 00:04:07,217
do you think that using black magic
is proper within the palace?
Royal Physician…

49
00:04:08,000 –> 00:04:11,949
Don’t allow any other physicians
in without my permission.
Yes.

50
00:04:20,792 –> 00:04:23,681
Happy occasion. What a happy occasion.

51
00:04:23,801 –> 00:04:26,956
The big fish that I’ve caught

52
00:04:27,076 –> 00:04:31,160
is actually a gold big fish.
Happy occasion.

53
00:04:31,525 –> 00:04:34,511
No doubt, a happy occasion.
Please… Please… Please…

54
00:04:34,631 –> 00:04:38,402
Please just sit down, please.
Are you crazy?

55
00:04:38,996 –> 00:04:41,917
The king is unwell.

56
00:04:42,136 –> 00:04:44,473
If others see it, they might think you want him dead.

57
00:04:44,593 –> 00:04:48,801
Hey, this rascal, see?
Who are you saying will see me, fellow?

58
00:04:49,094 –> 00:04:52,411
And, in this situation when the king is dying,

59
00:04:52,531 –> 00:04:55,905
what kind of crazy person
would visit the gisaeng house?

60
00:04:56,025 –> 00:05:00,010
And, so what if they see me?
Now, whether is it the first vice-premier
or the second vice-premier,

61
00:05:00,130 –> 00:05:03,463
there’s no one that we need to fear now.

62
00:05:03,583 –> 00:05:06,655
That’s what I meant.
But,

63
00:05:07,072 –> 00:05:09,471
what if Physician Jin saves the king,

64
00:05:09,591 –> 00:05:12,840
what would happen then?
What?

65
00:05:13,477 –> 00:05:18,390
What?
Even if he’s Physician Jin, would it be
so easy to operate on the His Majesty’s body?

66
00:05:19,558 –> 00:05:23,232
But, he’s not someone who gives up easily either.
That wouldn’t do then.

67
00:05:23,352 –> 00:05:28,145
What kind of opportunity is this for HeungSeon-gun.
This opportunity is as good as
an opportunity given by the heaven.

68
00:05:29,105 –> 00:05:33,666
When the king is fine, there would
be discussions about his successor,

69
00:05:34,386 –> 00:05:36,409
but if he was to pass on at this rate,

70
00:05:36,757 –> 00:05:41,218
would all matters be happening as
of what HeungSeon-gun wanted?
That’s right.

71
00:05:43,287 –> 00:05:47,229
Someone who wants to save him
and someone who hope that he’s dead.

72
00:05:48,752 –> 00:05:53,029
I wonder which side stubborness would come into effect.

73
00:06:25,061 –> 00:06:28,746
Physician Jin! Physician Jin!

74
00:06:29,622 –> 00:06:33,763
Physician Jin! Physician Jin!

75
00:06:50,452 –> 00:06:53,112
Why would I dream of such a dream?

76
00:06:53,362 –> 00:06:57,180
Why am I wearing those clothes?

77
00:07:04,373 –> 00:07:07,075
What is this?

78
00:07:09,964 –> 00:07:12,071
Maybe…

79
00:07:14,971 –> 00:07:17,631
Mother…
Yes?

80
00:07:17,917 –> 00:07:21,589
On my wedding day, did you ask Ja Young
from NamSeong to come as well?

81
00:07:21,891 –> 00:07:25,813
Her older cousin is having her wedding,
of course she has to come.

82
00:07:26,178 –> 00:07:30,539
Ja Young must be having a hard
time taking care of the unwell aunt.

83
00:07:31,667 –> 00:07:36,633
She has breast cancer, right?
She didn’t manage to win the
disease after the outbreak.

84
00:07:36,753 –> 00:07:41,848
At least she doesn’t have to suffer.
It’s a stroke of good luck in the midst of misfortunes.

85
00:07:42,119 –> 00:07:43,309
Yes.

86
00:07:47,248 –> 00:07:51,567
Missy, if you’re here to look for Physician Jin, he’s…
No, I am not.

87
00:07:51,687 –> 00:07:54,707
There’s something I want to ask about.

88
00:07:54,915 –> 00:07:56,949
Are you saying to ask me?

89
00:07:57,195 –> 00:08:00,262
She’s an older cousin that I’m close to.

90
00:08:00,382 –> 00:08:02,463
She’s about the same age as I am.

91
00:08:02,583 –> 00:08:07,001
Not long before, her chest starts to feel a lump.

92
00:08:07,282 –> 00:08:09,452
A lump?

93
00:08:09,919 –> 00:08:14,019
It was just the size small as a finger,
but it has grown bigger.

94
00:08:14,321 –> 00:08:17,190
she said that it doesn’t hurt
even when she pressed on it.

95
00:08:17,310 –> 00:08:20,350
Why don’t you bring the sick over?
I need to take her pulse and

96
00:08:20,470 –> 00:08:23,334
have a feel of it to know exactly what the disease is.

97
00:08:23,937 –> 00:08:26,931
There’s a reason why she couldn’t do that.

98
00:08:27,171 –> 00:08:30,237
It doesn’t sound good.
Then?

99
00:08:30,519 –> 00:08:33,304
Among the family or relatives of the illed-person,

100
00:08:33,424 –> 00:08:36,486
is there someone who had breast cancer before?

101
00:08:37,127 –> 00:08:41,905
My aunt passed away because of breast cancer last year.

102
00:08:42,363 –> 00:08:46,359
If that’s the case, there’s a high possibility that
this cousin of your has got breast cancer as well.

103
00:08:48,602 –> 00:08:52,419
Just tell me who and where she lives.
I’ll go and meet the patient

104
00:08:52,539 –> 00:08:55,810
with Physician Jin personally.
No,

105
00:08:55,930 –> 00:08:59,033
thanks for the offer, but it’s alright.

106
00:08:59,153 –> 00:09:02,600
And, please don’t tell Physician Jin about what I said.

107
00:09:06,357 –> 00:09:10,530
You should be very busy going in and out
of the internal hospital and the common hospital.

108
00:09:11,020 –> 00:09:14,097
So, for what purpose are you here to look for me?

109
00:09:14,483 –> 00:09:16,539
Please allow me to perform surgery on His Majesty.

110
00:09:16,659 –> 00:09:19,794
If that’s what you want to talk about,
shouldn’t you go and ask the Royal Physician?

111
00:09:19,914 –> 00:09:24,081
If you’re the one who decides on it, the
Royal Physician won’t be able to object as well.
Please help me.

112
00:09:24,201 –> 00:09:26,835
What HeungSeon-gun wishes
should be different from yours.

113
00:09:26,955 –> 00:09:29,930
I don’t know anything about politics
and I pay no interest in it as well.

114
00:09:30,275 –> 00:09:33,394
If I could save His Majesty,
that reason alone is enough for me.

115
00:09:34,656 –> 00:09:38,213
Half a day has passed since the pain on
his abdomen started. If I don’t operate on him fast,

116
00:09:38,474 –> 00:09:40,627
the intestines would break and there there
would be no way to save the situation.

117
00:09:40,747 –> 00:09:43,579
If you operate on him and you fail,

118
00:09:43,699 –> 00:09:46,907
you would land yourself in dismemberment.

119
00:09:48,868 –> 00:09:51,715
I’m prepared for it.

120
00:09:59,629 –> 00:10:04,271
The auspicious day to hold the wedding
has been decided. You heard about it?
Yes.

121
00:10:04,678 –> 00:10:08,660
I hope you can come that day with
the rest of the physicians at the hospital.

122
00:10:09,421 –> 00:10:13,197
If those physicians that she had known for
a period were to come and congratulate her,

123
00:10:13,427 –> 00:10:16,024
I’m sure she would be very happy about it.

124
00:10:16,337 –> 00:10:20,074
I’ll convey that to the other physicians.
Why?

125
00:10:21,284 –> 00:10:24,987
Is it because you don’t wish to see her becoming my wife?

126
00:10:25,383 –> 00:10:28,696
His Majesty is in a critical condition.

127
00:10:50,358 –> 00:10:53,193
You heard about it? Physician Jin is

128
00:10:53,448 –> 00:10:56,765
going to operate on His Majesty.
What?

129
00:10:56,885 –> 00:11:00,458
He went to find the first vice-premier
himself and negotiated with him.
The prescription of the Royal Physician

130
00:11:00,578 –> 00:11:04,513
isn’t of any help, and it seems like
the first vice-premier is anxious about it too.

131
00:11:05,243 –> 00:11:10,365
If it’s the medical skills of Physician Jin,
would His Majesty illness would be cured, wouldn’t it?

132
00:11:14,314 –> 00:11:17,517
How can you still laugh now?

133
00:11:17,892 –> 00:11:21,011
I have to laugh, of course, what else could I do?

134
00:11:21,131 –> 00:11:25,684
I say, HeungSeon-gun, it’s a matter
that shares a connection to his successor.

135
00:11:25,804 –> 00:11:29,450
You… have you seen people like Physician Jin before?

136
00:11:31,161 –> 00:11:35,218
I’m referring to those kind of physicians
who doesn’t have any hesitation

137
00:11:35,823 –> 00:11:39,453
or fear in front of the sick.

138
00:11:46,769 –> 00:11:49,763
I’m saying this because I’m worried about you.

139
00:11:50,274 –> 00:11:54,282
His health has always been weak,
so I don’t know if he’d able to withstand the surgery.

140
00:11:56,066 –> 00:12:00,614
If it’s because of your love of fame,
it would possible cause your head to roll.

141
00:12:00,734 –> 00:12:04,502
Even now…
Please be quiet.
I can’t hear his heartbeat.

142
00:12:04,982 –> 00:12:08,268
That… That…

143
00:12:33,227 –> 00:12:36,095
His eyelid and conjunctiva are all white.

144
00:12:36,325 –> 00:12:39,861
It’s a symptom that occurs when
a person has severe anemia.
Your Majesty,

145
00:12:40,459 –> 00:12:43,463
has your stomach been feeling cold these days?

146
00:12:43,911 –> 00:12:48,407
Yes.
Your faeces are black as well.
Yes,

147
00:12:49,044 –> 00:12:53,101
it is indeed black.

148
00:12:54,333 –> 00:12:57,577
If that’s the case, this is really severe anemia.

149
00:13:09,252 –> 00:13:13,508
It’s really been hard on everyone to
enter the palace at such a late timing.

150
00:13:13,832 –> 00:13:19,099
Your Majesty, did something bad
happen to the body of His Majesty?

151
00:13:19,574 –> 00:13:21,994
That’s not what it is.

152
00:13:22,370 –> 00:13:25,426
I called everyone because Physician Jin says that

153
00:13:25,546 –> 00:13:28,900
he has something to say in front of all the ministers.

154
00:13:29,286 –> 00:13:32,634
Please tell everyone now.
I’m curious too.

155
00:13:33,092 –> 00:13:36,993
An issue has occured while I was
preparing to operate on His Majesty.

156
00:13:37,494 –> 00:13:39,100
Problem?

157
00:13:39,351 –> 00:13:43,189
Didn’t you say that you can take responsibility for
it and would be able to perform the surgery?
Yes.

158
00:13:43,748 –> 00:13:45,333
However,

159
00:13:45,605 –> 00:13:48,703
His Majesty has severe anemia.

160
00:13:49,329 –> 00:13:53,073
Anemia?
It’s a symptom that occurs when a
body lacks in iron. To put it simply,

161
00:13:53,193 –> 00:13:56,307
the body isn’t able to provide sufficient
blood as compared to a normal body.

162
00:13:56,427 –> 00:14:01,763
If such a patient is to undergo surgery,
his condition could gets critical because
of a lack of blood flow in his body.

163
00:14:02,952 –> 00:14:06,822
If so, are you saying that it’s impossible to operate on him?

164
00:14:06,942 –> 00:14:09,617
No, he has to be operated on no matter what.

165
00:14:09,737 –> 00:14:12,689
But, he needs blood transfusion.

166
00:14:14,066 –> 00:14:18,197
If it’s blood transfusion you’re saying…
It’s transfusing…

167
00:14:19,897 –> 00:14:23,079
someone else’s blood into His Majesty.

168
00:14:40,626 –> 00:14:43,182
He’s the king of the country!

169
00:14:43,302 –> 00:14:48,324
How can you transfuse someone else’s blood
into his body? I’ve never heard of such a ridiculous

170
00:14:48,444 –> 00:14:52,828
thing in my whole life.
Do you know about it, Royal Physician?

171
00:14:53,099 –> 00:14:58,085
I have never heard about it as well.
I need to give him a blood transfusion
in order to save him, Your Majesty.

172
00:14:58,205 –> 00:15:00,703
Shut up!

173
00:15:00,954 –> 00:15:04,292
Have all the ministers got their mouth stuck?

174
00:15:04,412 –> 00:15:09,852
Your Majesty, I’m sorry to say this,
but Physician Jin is

175
00:15:09,972 –> 00:15:14,817
also being loyal to His Majesty.
What did you say?

176
00:15:15,214 –> 00:15:19,272
Please reconsider about it. For the sake
of the Royal Family and the country’s people,

177
00:15:19,554 –> 00:15:23,298
please be more generous and forgiving.

178
00:15:23,903 –> 00:15:28,013
Your Majesty, even if the physician
says that he can save him,

179
00:15:28,133 –> 00:15:32,848
if Your Majesty is to not agree to it, then how
would you be able to bear for the consequences?

180
00:15:34,788 –> 00:15:37,667
What did you say?
If…

181
00:15:37,928 –> 00:15:40,222
His Majesty ascend to heaven,

182
00:15:40,342 –> 00:15:46,144
Your Majesty and those people
who objected to this surgery
you’d all be committing a crime that
you couldn’t even wash it off in heaven.

183
00:15:47,636 –> 00:15:50,755
Please reconsider about it.

184
00:15:52,604 –> 00:15:57,214
Why isn’t HeungSeon-gun saying anything about this?

185
00:15:59,155 –> 00:16:03,421
I think that we have to follow what
the first vice-premier and Physician Jin says.

186
00:16:08,817 –> 00:16:12,823
Are you out of your mind, HeungSeon-gun?

187
00:16:13,104 –> 00:16:18,041
How can you even be thinking of agreeing
to transfuse blood into His Majesty’s body?

188
00:16:18,322 –> 00:16:22,161
Your Majesty, the wellness of
His Majesty is the most important thing and

189
00:16:22,281 –> 00:16:26,135
the lineage of the royal family weighs the same as well.

190
00:16:27,249 –> 00:16:31,421
So, I’m going to use my blood as
his relative to save His Majesty.

191
00:16:34,738 –> 00:16:39,290
Your Majesty, this is a solution that
take consideration to all loyalty and reputation.

192
00:16:40,229 –> 00:16:44,078
I will offer myself first.

193
00:16:53,759 –> 00:16:57,410
It’s an imperial order.
Please open the door!

194
00:17:00,394 –> 00:17:04,358
It’s an imperial order.
Come on out and receive the imperial order!

195
00:17:04,671 –> 00:17:07,529
It’s an imperial order.

196
00:17:08,562 –> 00:17:11,065
Come, this is call a centrifuge.
A centrifuge?
[Centrifuge: Using centrifugal force, it is a machine
that seperates, purify and enriches any component
or other substances that is made up
of different specific gravities.]

197
00:17:11,185 –> 00:17:14,299
Yes, this is a machine that would seperate the blood cells
and the serum to tell the blood type of the person.
[Blood cell: red blood cells, white blood cells,
platelet and so forth cell components with the blood.]

198
00:17:14,419 –> 00:17:18,513
We don’t have time now, so you
can just make something similar.
[Serum: a yellow transparent liquid seperated
from the blood when the blood coagulate.]

199
00:17:19,160 –> 00:17:21,757
What? What? Why are you so shock, you people?

200
00:17:21,877 –> 00:17:25,835
Something like this is chicken feet to Physician Jin and me.
Please make this soon.

201
00:17:25,955 –> 00:17:29,716
I got it.
What? What? Follow me, you people!

202
00:17:46,338 –> 00:17:48,393
I’m sure everyone have heard about it.

203
00:17:48,513 –> 00:17:52,837
We would require everyone’s blood
when operating on His Majesty. Before that,

204
00:17:52,957 –> 00:17:55,705
there are a few things that I need to check on first.

205
00:17:55,825 –> 00:17:59,312
People who had fallen sick within the
last few months or if you have weak liver,

206
00:17:59,432 –> 00:18:03,255
people with symptoms of jaundice,
please stand by the side.

207
00:18:05,706 –> 00:18:10,423
And, people who has been feeling tired,
or people who drank last night,
please remove yourself too. And,

208
00:18:10,632 –> 00:18:15,180
people who drinks oriental medicine
because of poor vitality. Please step out.

209
00:18:18,456 –> 00:18:23,129
That would be fine then. The remaining people
would have to go in and have a blood test.
Blood test?

210
00:18:23,598 –> 00:18:27,166
What do you mean by that?
What I meant is,

211
00:18:27,286 –> 00:18:31,171
everyone has different blood types.
There are blood that matches and blood that doesn’t.

212
00:18:31,291 –> 00:18:34,556
We have to carry out tests and distinguish
who can transfuse blood to His Majesty.

213
00:18:34,775 –> 00:18:38,671
Please come in too.
Physician, I’m here too!

214
00:18:38,791 –> 00:18:41,003
Yes, Myung Bok.

215
00:18:41,410 –> 00:18:44,810
Elder, please send Myung Bok home.

216
00:18:44,930 –> 00:18:49,933
Send him home? These are the people who
are relatives of the king within the capital.
Wouldn’t another person be better than none?

217
00:18:50,053 –> 00:18:53,699
The blood in a child is little, so he could
be in danger if things go wrong.

218
00:18:53,819 –> 00:18:58,538
It’s alright, Physician. I can do it too.
You can’t.

219
00:18:59,936 –> 00:19:04,390
Please send him back.
Please come inside then.

220
00:19:11,505 –> 00:19:14,833
Thanks to HeungSeon-gun, we have
overcome difficulties, Your Excellency.

221
00:19:14,953 –> 00:19:16,982
His Majesty is dying,

222
00:19:17,102 –> 00:19:20,873
I’m sure he can’t sit back and do nothing
because of his low status as a member of the royal family.

223
00:19:23,199 –> 00:19:27,329
I was pouring out in cold sweat,
fearing that they would ask

224
00:19:27,449 –> 00:19:31,095
those ministers to donate blood as well.

225
00:19:31,215 –> 00:19:35,111
We have to wait and see if the surgery would
be successful even if he prepared blood.

226
00:19:35,518 –> 00:19:38,243
Are you only worried that Physician Jin
might gain credit for himself, Royal Physician?

227
00:19:39,537 –> 00:19:43,678
You need to realise how critical the situation is.

228
00:19:59,157 –> 00:20:03,676
I’m sorry. There are urgent things in
the palace to see to, so I can’t come to meet you.

229
00:20:04,125 –> 00:20:08,464
I heard about it. His Majesty is in critical condition.

230
00:20:08,767 –> 00:20:12,084
The internal hospital is going to perform a surgery.

231
00:20:14,065 –> 00:20:17,747
I heard that Physician Jin would be performing it.

232
00:20:19,301 –> 00:20:23,005
Why? Do you still have feelings for medical skills?

233
00:20:23,372 –> 00:20:27,367
If not…
If Physician Jin is to do it, there
wouldn’t be any mistakes then.

234
00:20:27,847 –> 00:20:32,113
Doesn’t he has medical skills that no one can surpass?

235
00:20:34,492 –> 00:20:36,748
Thank you.

236
00:20:36,988 –> 00:20:40,534
If you don’t want to mention anything about Physician Jin,

237
00:20:40,785 –> 00:20:44,540
I’d have misunderstand what you truly feels.

238
00:20:50,186 –> 00:20:52,387
Not just those relatives of His Excellency,

239
00:20:52,606 –> 00:20:55,913
but this invitation would also be sent to
families that have strong friendship with him.

240
00:20:56,445 –> 00:21:00,617
You should be busy, and I seem to have given you trouble.
No.

241
00:21:01,912 –> 00:21:06,992
I have finally be able to feel that
you are truly becoming my wife.

242
00:21:08,098 –> 00:21:10,747
Until the wedding day,

243
00:21:10,987 –> 00:21:13,251
please be light-hearted and be in a happy mood.

244
00:21:13,847 –> 00:21:18,520
Yes, please go back to the palace quickly.
I’m leaving then.

245
00:21:39,248 –> 00:21:44,287
The blood type of a person has been
seperated into four different types like this.
Of course, there are more details things
as according to the basis of yin and yang,

246
00:21:44,407 –> 00:21:48,029
it is hard to test that out and the possibility is small.
So, we’d just test this out first.

247
00:21:48,149 –> 00:21:53,610
Your Majesty…
We have to know the blood type of His Majesty first.

248
00:22:07,932 –> 00:22:11,187
We have to put the blood into the
tubes and then rotate it in fast motions
in order to prevent the blood from solidifying.

249
00:22:11,541 –> 00:22:14,931
The blood would eventually be
differentiated into serum and plasma.

250
00:22:25,276 –> 00:22:28,804
I’d mix the serum of my blood with
the blood of His Majesty and vice versa.

251
00:22:29,190 –> 00:22:32,487
I have blood type “ga”, so if both of it
solidifies than His Majesty is blood type “na”.

252
00:22:32,607 –> 00:22:36,012
If it doesn’t solidify then he’s the
same blood type “ga” as I am.
Then,

253
00:22:36,132 –> 00:22:38,888
what would happen if only one side solidifies?

254
00:22:39,008 –> 00:22:41,559
If only my blood solidify then
His Majesty would be blood type “ah”.

255
00:22:41,679 –> 00:22:45,220
If only the serum solidify then
His Majesty would be blood type “ga na”.

256
00:22:46,816 –> 00:22:50,689
Both sides are solidifying.
Yes, it is.

257
00:22:51,210 –> 00:22:54,673
If that’s the case, His Majesty’s blood type is “na”.

258
00:22:56,509 –> 00:23:00,768
Now, we do to run a blood test on
the blood type of those ministers.
Please hurry up.
I got it. I got it.

259
00:23:02,124 –> 00:23:05,462
How’s it going?
Three of the ministers have the

260
00:23:05,733 –> 00:23:08,080
same blood type as His Majesty.

261
00:23:08,200 –> 00:23:12,373
Physician Jin is bringing them to the bed of His Majesty.

262
00:23:12,863 –> 00:23:17,067
So, in the end, he still do such a thing.

263
00:23:17,682 –> 00:23:22,324
HeungSeon-gun is also one of those three.

264
00:23:23,372 –> 00:23:27,065
HeungSeon-gun?
Yes, Your Majesty.

265
00:23:27,378 –> 00:23:29,975
What exactly is he planning to do?

266
00:23:30,095 –> 00:23:34,544
How can he be siding the first
vice-premier in a situation like this?
I…

267
00:23:34,763 –> 00:23:39,414
If I were to daringly tell you,
as compared to having a sucessor,

268
00:23:39,873 –> 00:23:42,741
HeungSeon-gun is trying to carrying
out his duty as the King’s subject.

269
00:23:42,861 –> 00:23:46,851
His duty as the King’s subject?
That’s right.

270
00:23:47,414 –> 00:23:51,535
If you were to think of His Majesty being
the puppet of the first vice-premier
and his gang for this period,

271
00:23:51,921 –> 00:23:56,177
wouldn’t that makes HeungSeon-gun
a loyal subject of His Majesty?

272
00:24:09,793 –> 00:24:13,987
You’ve done a great job at enduring
the pain, Your Majesty. You’d get well soon.

273
00:24:14,107 –> 00:24:17,040
Physician Jin.
Yes?

274
00:24:17,160 –> 00:24:21,087
I lied to you.

275
00:24:24,498 –> 00:24:27,346
His pulse is stable now.

276
00:24:27,971 –> 00:24:32,602
His pulse is stable now.
If you’re such an outstanding doctor,

277
00:24:34,062 –> 00:24:37,932
you should know the method

278
00:24:38,172 –> 00:24:40,822
to kill a person as well,

279
00:24:41,123 –> 00:24:43,971
and not just saving him.

280
00:24:45,285 –> 00:24:47,309
You might as well

281
00:24:48,227 –> 00:24:51,961
kill me.

282
00:24:53,992 –> 00:24:55,900
If I die,

283
00:24:57,361 –> 00:25:00,375
wouldn’t I be able to

284
00:25:00,980 –> 00:25:04,078
leave this scary place?

285
00:25:07,594 –> 00:25:12,058
Actually, I don’t want to die.

286
00:25:14,218 –> 00:25:18,275
Even if I am just a king without any power,

287
00:25:18,849 –> 00:25:24,638
it’d be too bitter to just die like this.

288
00:25:24,951 –> 00:25:28,915
Everyone would die.
The same goes for Your Majesty as well.

289
00:25:30,364 –> 00:25:32,242
But…

290
00:25:33,633 –> 00:25:37,733
not today.
How daring of you.

291
00:25:38,046 –> 00:25:42,395
I will believe in you.

292
00:25:42,515 –> 00:25:45,087
You’d get to dream of KangHwaDo
when anesthetic has been injected into you.

293
00:25:45,537 –> 00:25:47,948
Until you wake up, please have

294
00:25:48,190 –> 00:25:50,213
fun over there, Your Majesty.

295
00:25:53,025 –> 00:25:55,462
Sounds good.

296
00:25:57,080 –> 00:26:00,370
I’ll give you the injection then.
Physician Heo.

297
00:26:17,672 –> 00:26:20,718
Won’t you bring these in faster?

298
00:26:20,927 –> 00:26:23,948
This has been very well-cooked.
Come quickly!

299
00:26:24,068 –> 00:26:26,985
Yes, yes.
Please bring it over to me quickly.

300
00:26:28,467 –> 00:26:31,972
[Location: Korean Folk Village]

301
00:26:48,179 –> 00:26:51,845
This way.
Are you asking me to lie down over here?
Yes.

302
00:26:52,178 –> 00:26:55,107
Usually, blood transfusion has to be
done through the veins,
but his blood pressure is low.

303
00:26:55,308 –> 00:26:57,736
So, if the person who’d get the
transfusion lies at a lower level,

304
00:26:57,856 –> 00:27:00,757
then the blood would be able to enter
because of the difference in height.

305
00:27:00,999 –> 00:27:04,796
Isn’t that the way it is?
The last time Her Majesty has been
asked to lie at a higher height

306
00:27:04,916 –> 00:27:07,737
to clear out whatever fluids in her stomach.

307
00:27:10,544 –> 00:27:12,279
That’s right.

308
00:27:31,118 –> 00:27:32,687
It’s fine now.

309
00:27:40,918 –> 00:27:46,610
Is my blood flowing into His Majesty’s body?
Yes.

310
00:27:49,313 –> 00:27:52,086
The feeling is really amazing.

311
00:27:53,871 –> 00:27:56,717
HeungSeon-gun saves Cheol Jong.

312
00:27:57,193 –> 00:27:59,588
Did I do the right thing?

313
00:28:00,052 –> 00:28:02,898
What kind of outcome would this bring about?

314
00:28:03,256 –> 00:28:06,286
It would be hard to gauge the amount of blood transfused.

315
00:28:07,220 –> 00:28:10,076
So, please tell me immediately should you
feel dizzy or if there’s anywhere uncomfortable.

316
00:28:10,343 –> 00:28:13,848
I’ll have to change it to someone else.
I got it.

317
00:28:15,200 –> 00:28:18,013
Then, I’ll start the surgery now.

318
00:28:50,363 –> 00:28:52,817
Have they started?
Yes.

319
00:28:53,242 –> 00:28:56,430
I heard that HeungSeon-gun is transfusing his blood.

320
00:28:56,806 –> 00:28:59,159
Someone who wanted His Majesty dead is

321
00:28:59,279 –> 00:29:02,552
actually transfusing blood to him to save him.
How is it?

322
00:29:02,995 –> 00:29:05,899
Don’t you think there are many
interesting things in the palace now
that you’ve entered the palace?

323
00:29:06,149 –> 00:29:10,246
I think that HeungSeon-gun is showing his loyalty.

324
00:29:10,618 –> 00:29:14,140
This is one of his way to show that he’s being loyal.
But,

325
00:29:14,724 –> 00:29:17,853
if he gets the trust of His Majesty…

326
00:29:19,113 –> 00:29:22,745
This person is the king, but the power is in our hands.

327
00:29:23,246 –> 00:29:26,542
What His Majesty says would also be what we wanted.

328
00:29:29,398 –> 00:29:30,775
See.

329
00:29:31,209 –> 00:29:33,987
Even if the owner of this palace changes,

330
00:29:34,221 –> 00:29:37,275
the real owner of this country wouldn’t change.

331
00:29:40,127 –> 00:29:42,488
How’s the preparation of your marriage going on?

332
00:29:42,864 –> 00:29:45,317
The preparation is smooth without any issues.

333
00:29:54,822 –> 00:29:57,634
You have to marry the official without fail.

334
00:29:57,754 –> 00:29:59,575
That’s your fate.

335
00:29:59,695 –> 00:30:02,488
If you don’t follow your fate,

336
00:30:02,696 –> 00:30:04,449
then Physician Jin won’t be able to

337
00:30:04,569 –> 00:30:08,162
go back to the place that he lived in forever.

338
00:30:12,326 –> 00:30:15,622
My child, my child, Young Rae.

339
00:30:15,899 –> 00:30:18,101
Your wedding dress is finally here.

340
00:30:18,221 –> 00:30:21,274
These clothes are really beautiful, Missy.

341
00:30:24,845 –> 00:30:27,509
Yes, I see.
What’s wrong?

342
00:30:28,527 –> 00:30:30,655
Is your stomach still feeling uncomfortable?

343
00:30:30,972 –> 00:30:33,659
Let me take a look.
I’m fine.

344
00:30:33,943 –> 00:30:36,556
Pun, help me.

345
00:30:36,676 –> 00:30:40,111
I need to try these on once to see if it suits me.

346
00:30:40,570 –> 00:30:43,775
Yes, Missy.

347
00:30:49,642 –> 00:30:52,604
Is that the intestine?

348
00:30:52,871 –> 00:30:55,609
Yes, although it is very swollen,
it’s lucky that it didn’t burst.

349
00:30:55,729 –> 00:30:58,569
I think we’d be fine if we can see if there’s any infection.

350
00:30:58,689 –> 00:31:01,665
A simple surgery like this, if things go wrong,

351
00:31:01,865 –> 00:31:04,535
we would end up having a state funeral.

352
00:31:04,827 –> 00:31:07,775
Yes, that’s really lucky.
The blood transfusion seems to be
proceeding smoothly as well.

353
00:31:09,970 –> 00:31:13,374
Elder? Elder?

354
00:31:15,966 –> 00:31:18,686
Elder? Elder?

355
00:31:18,903 –> 00:31:22,241
Seems like too much blood is taken from his body.
We have to stop the blood transfusion first.

356
00:31:22,433 –> 00:31:24,336
I got it.

357
00:31:24,897 –> 00:31:27,325
Elder, are you alright?

358
00:31:27,684 –> 00:31:29,486
Don’t worry about me.

359
00:31:29,845 –> 00:31:32,073
Finish up the surgery soon.

360
00:31:32,374 –> 00:31:34,752
Please help me to change the person.

361
00:31:34,964 –> 00:31:38,469
Come on up, the next person.
We asked you to tell us if you feel dizzy.

362
00:31:38,669 –> 00:31:40,663
What a silly man.

363
00:31:40,783 –> 00:31:44,018
Physician Heo, let’s wrap up the surgery first.

364
00:32:20,078 –> 00:32:23,015
You’re here?
How much is it?
Aigoo!

365
00:32:23,135 –> 00:32:25,853
I’ll sell it to you at a cheap price.
Take a look at this.

366
00:32:25,973 –> 00:32:28,698
This looks good on you too.
This is really pretty.

367
00:32:28,818 –> 00:32:32,194
It looks good on you.

368
00:32:35,340 –> 00:32:37,167
Chun Hong…

369
00:32:43,315 –> 00:32:44,792
Sir…

370
00:32:45,635 –> 00:32:48,013
Your expression seems like you’ve seen a ghost.

371
00:32:48,238 –> 00:32:50,108
How have you been getting along?

372
00:32:50,228 –> 00:32:54,857
What happened?
They say the official killed you.

373
00:32:55,349 –> 00:32:59,664
How disappointing.
Did you wish that I was dead?

374
00:33:02,654 –> 00:33:06,709
What will you do if you’ve being caught like this?
Please come to the gisaeng house first.

375
00:33:07,527 –> 00:33:11,007
Is HeungSeon-gun fine?

376
00:33:21,955 –> 00:33:24,583
Elder… How are you feeling?

377
00:33:24,859 –> 00:33:28,122
How’s His Majesty?
The surgery ended smoothly.

378
00:33:28,314 –> 00:33:31,727
He’d wake up when the anesthetic wears off.

379
00:33:32,644 –> 00:33:36,308
You’ve saved a country.
This is all thanks to you.

380
00:33:41,665 –> 00:33:45,515
You should be very upset with me.

381
00:33:46,591 –> 00:33:50,997
If so, what do you intend to
do about making me upset?

382
00:33:52,307 –> 00:33:55,777
Are you thinking of saying a few things
to resolve it after what you did?

383
00:33:55,897 –> 00:33:57,971
I don’t know about other people,

384
00:33:58,339 –> 00:34:02,394
but I thought that you would understand how I feel.
Thanks to you,

385
00:34:03,019 –> 00:34:06,032
I’m unable to let Myung Bok to take the royal throne.

386
00:34:06,541 –> 00:34:09,729
There’s nothing more to talk about.

387
00:34:23,931 –> 00:34:27,636
This man… You can’t even take a joke.

388
00:34:32,510 –> 00:34:38,146
Even if I had been disloyal for a short while,
I am indeed the subject of this country.

389
00:34:39,331 –> 00:34:42,260
How would I be upset with you?

390
00:34:43,987 –> 00:34:49,497
The destiny of Joseon all lies in your hands.

391
00:34:52,828 –> 00:34:58,962
Don’t ever forget that I put all my trust in you.
Thank you, elder.

392
00:35:13,833 –> 00:35:17,338
Until when we finished our talk, don’t allow anyone in.
Yes.

393
00:35:20,333 –> 00:35:22,480
Mae Shim…
Mae Shim…

394
00:35:22,780 –> 00:35:26,585
I’m here. Who is it? Who?

395
00:35:26,852 –> 00:35:29,706
Important guest?
So what if you know?

396
00:35:29,925 –> 00:35:32,646
What would you do?

397
00:35:43,193 –> 00:35:45,555
What exactly is going on?

398
00:35:45,675 –> 00:35:48,158
Everyone thought that you’re dead.

399
00:35:48,278 –> 00:35:50,275
So long as they can’t find my corpse,

400
00:35:50,395 –> 00:35:52,987
I would be announced dead right away.

401
00:35:53,187 –> 00:35:57,493
Even the officials were asked to treat it
that I’m dead, so that’s as good as I’m dead too.

402
00:35:57,773 –> 00:36:01,778
Sir!
Listen to me slowly, slowly.

403
00:36:03,214 –> 00:36:04,791
And,

404
00:36:05,233 –> 00:36:08,771
don’t ever tell HeungSeon-gun that I’m here.

405
00:36:09,068 –> 00:36:10,863
Why couldn’t I?

406
00:36:11,180 –> 00:36:15,803
He was very upset when he heard that you are dead.

407
00:36:16,838 –> 00:36:20,220
He would be very happy to know that you’re safe.

408
00:36:20,545 –> 00:36:23,533
Me coming back alive from being
dead isn’t something so simple.

409
00:36:23,900 –> 00:36:26,136
I’m thinking of

410
00:36:28,185 –> 00:36:31,290
living as a dead person like this.

411
00:36:31,582 –> 00:36:36,622
You have once again helped that elder.

412
00:36:46,542 –> 00:36:49,688
Your Majesty! Can you tell who I am?

413
00:36:49,808 –> 00:36:54,578
Your face is too ugly.
Get your face off.

414
00:36:58,608 –> 00:37:03,164
I’ll tell everyone that you’ve regained consciousness
and get everyone to come here.

415
00:37:03,284 –> 00:37:06,118
He still need to rest in peace.

416
00:37:06,885 –> 00:37:10,924
What?
Do as what Physician Jin says.

417
00:37:14,955 –> 00:37:17,350
Physician Jin…

418
00:37:17,573 –> 00:37:22,163
Yes, Your Majesty.
I had a dream.

419
00:37:23,481 –> 00:37:26,677
A dream that she was with me

420
00:37:27,308 –> 00:37:30,036
as I blow the fire on the candles.

421
00:37:34,518 –> 00:37:35,736
Your Majesty…

422
00:37:36,479 –> 00:37:39,677
Nothing’s better than meat after
you have a blood transfusion.

423
00:37:39,797 –> 00:37:43,232
How much of your blood has been taken.
Come, here. Quickly eat it.

424
00:37:43,432 –> 00:37:45,302
Thank you, Jupal.

425
00:37:45,422 –> 00:37:48,103
You could be a good physician.

426
00:37:48,929 –> 00:37:52,893
Her Majesty had been touched
about that loyalty of yours.

427
00:37:53,694 –> 00:37:55,471
Loyalty?

428
00:37:55,805 –> 00:37:58,600
You have step forward for His Majesty
instead of worrying about his successor,

429
00:37:58,720 –> 00:38:02,122
so she said wouldn’t that be
what the duty of a subject should be?

430
00:38:10,786 –> 00:38:14,349
Save the king. What did I do?

431
00:38:14,802 –> 00:38:19,492
I say, HeungSeon-gun.
If His Majesty ascend to the heaven
while I try to object about the surgery,

432
00:38:19,776 –> 00:38:22,446
would the first vice-premier sit back and do nothing?

433
00:38:22,566 –> 00:38:26,140
He would have made us a grave sinner
for having scheme about the King’s successor.

434
00:38:26,373 –> 00:38:27,784
If so…

435
00:38:28,852 –> 00:38:31,238
If Physician Jin says that he wants to save him,

436
00:38:31,358 –> 00:38:34,723
he would be able to be saved.
If that’s the case,

437
00:38:35,024 –> 00:38:39,196
I need to step forward first and uphold the cause.
I’m referring to the cause of saving the king.

438
00:38:41,374 –> 00:38:44,737
Was it ambition, but not loyalty?

439
00:38:49,068 –> 00:38:52,106
You even provide the king with your blood for that reason?

440
00:38:54,283 –> 00:38:57,897
Just the blood alone is insufficient.
Not long after,

441
00:38:58,656 –> 00:39:02,503
Myung Bok who has my blood running in him

442
00:39:02,623 –> 00:39:05,412
would sit on the royal throne.

443
00:39:10,912 –> 00:39:13,590
Aigoo… Aigoo… Aigoo…
How happy I am.

444
00:39:17,203 –> 00:39:19,990
Physician Jin.
Yes?

445
00:39:20,507 –> 00:39:24,965
I was pondering for a couple of
days if I should tell you this or not.

446
00:39:25,499 –> 00:39:27,602
I am a physician no matter what.

447
00:39:27,722 –> 00:39:31,212
I shouldn’t speak lightly about
the secrets of the illness of a sick.

448
00:39:32,372 –> 00:39:34,801
But, should you get to know about it,

449
00:39:35,093 –> 00:39:38,038
I might possibly be hated by you.

450
00:39:38,800 –> 00:39:42,263
No, what is it that you’re being so serious about it?

451
00:39:42,563 –> 00:39:45,350
I’m talking about Miss Young Rae.

452
00:39:45,818 –> 00:39:49,975
I think she has some internal disease.

453
00:39:51,193 –> 00:39:53,830
Internal disease?

454
00:39:53,950 –> 00:39:56,776
She has asked me not to tell you anything about it.

455
00:39:56,896 –> 00:39:59,393
But, because it is a disease, I couldn’t do that.

456
00:39:59,513 –> 00:40:02,022
She was saying that it was her cousin,

457
00:40:02,142 –> 00:40:04,842
but I’m not someone who’s so slow-witted.
The moment I heard it,

458
00:40:04,962 –> 00:40:07,262
I knew she was talking about herself.

459
00:40:07,704 –> 00:40:10,566
Where and how is she feeling unwell?

460
00:40:11,951 –> 00:40:14,722
I’m thinking it could be breast cancer.

461
00:40:15,590 –> 00:40:17,167
Breast cancer?

462
00:40:23,973 –> 00:40:25,202
Missy…

463
00:40:25,435 –> 00:40:28,487
I will head off to the shop first.

464
00:40:35,319 –> 00:40:38,482
It’s been a long time.
where is that patient?

465
00:40:39,275 –> 00:40:41,678
The person you call her your cousin.

466
00:40:42,707 –> 00:40:47,697
It seems like Physician Heo told
you something he shouldn’t.
There’s nothing to worry about.
It’s you, right?

467
00:40:49,182 –> 00:40:54,517
The person who has that disease, isn’t it you?

468
00:40:55,768 –> 00:41:00,867
I didn’t know that you tell fortune too.
Then, please bring me the person
who’s said to have breast cancer.

469
00:41:01,351 –> 00:41:03,412
I’ll go and treat her.

470
00:41:03,532 –> 00:41:06,588
I said that you don’t have to bother about it.

471
00:41:06,821 –> 00:41:09,609
How much has the disease progress?
What about signs of pain?

472
00:41:10,059 –> 00:41:13,180
You can find where the lump is?
Let go of your hand!

473
00:41:13,468 –> 00:41:16,931
I’m someone who’d be getting married.
What if someone else saw us?
Missy!

474
00:41:17,791 –> 00:41:21,304
Don’t ever come here again.

475
00:41:22,238 –> 00:41:24,658
Missy… Missy!

476
00:41:32,617 –> 00:41:34,011
Your Majesty,

477
00:41:34,294 –> 00:41:37,732
I couldn’t be much happier to be able

478
00:41:37,852 –> 00:41:40,753
to see you in good health again.

479
00:41:40,873 –> 00:41:43,348
Yes, of course you’d be happy.

480
00:41:43,550 –> 00:41:47,472
But, it seems like HeungSeon-gun
doesn’t look quite happy.

481
00:41:47,592 –> 00:41:50,602
Why would I not? I was also

482
00:41:50,722 –> 00:41:54,513
earnestly hoping that Your Majesty would recover soon.
Nevermind,

483
00:41:55,005 –> 00:41:58,293
I know about things that I should.

484
00:42:03,074 –> 00:42:06,145
But, I don’t see Physician Jin.

485
00:42:06,265 –> 00:42:10,259
He says that there’s a patient in critical condition,
so he went out on a house call.

486
00:42:10,516 –> 00:42:14,904
There’s even a physician who’s busier than you.
This is really…

487
00:42:18,818 –> 00:42:22,117
He says that I need to fart in order
to be able to eat something.

488
00:42:22,237 –> 00:42:26,097
I have been waiting since just now,
but the fart is not coming out.

489
00:42:26,890 –> 00:42:30,362
I’m starving.

490
00:42:32,041 –> 00:42:33,694
HeungSeon-gun,

491
00:42:33,994 –> 00:42:38,133
don’t you think that my royal robe
looks very good on me today?

492
00:42:38,253 –> 00:42:41,638
It’s all thanks to your speedy recovery.

493
00:42:42,359 –> 00:42:45,497
That’s not what it is.
It is because

494
00:42:45,764 –> 00:42:49,052
my body has the blood of you, my relatives.

495
00:42:49,172 –> 00:42:53,385
So, I look more like a king than before I was sick.

496
00:42:55,329 –> 00:42:56,448
Your Majesty…

497
00:42:57,032 –> 00:43:01,171
I have something to say about me being reborn again.

498
00:43:04,520 –> 00:43:09,986
You said that you want the Queen Dowager to take
Myung Bok in as her adopted son, right?

499
00:43:12,999 –> 00:43:15,018
Please do as you wish.

500
00:43:16,876 –> 00:43:20,965
Your Majesty! Didn’t you say not to
speak of this matter again anymore?

501
00:43:21,424 –> 00:43:24,212
I did. However,

502
00:43:24,917 –> 00:43:29,122
I had this thinking because
I was sick without a successor.

503
00:43:29,873 –> 00:43:33,954
If I die like this, what would become
of the sucessor of the royal family?

504
00:43:35,107 –> 00:43:39,330
If HeungSeon-gun has any other
motives about my successor,

505
00:43:39,597 –> 00:43:42,868
he wouldn’t have step forward to try to save me.

506
00:43:43,202 –> 00:43:46,779
Your Majesty!
Your health hasn’t been totally restored,

507
00:43:47,046 –> 00:43:50,726
why did you worry about such matters?

508
00:43:51,102 –> 00:43:54,657
I hope you’d take back what you said.
Your Majesty,

509
00:43:54,976 –> 00:43:57,554
please think twice about it.

510
00:43:57,674 –> 00:44:00,225
Please think twice about it.

511
00:44:00,345 –> 00:44:02,653
The issue about your successor,

512
00:44:02,773 –> 00:44:05,971
we, your subjects would discuss about it, so…

513
00:44:06,814 –> 00:44:09,184
Please hold on.

514
00:44:19,343 –> 00:44:22,622
It’s out. It’s out!

515
00:44:23,212 –> 00:44:26,099
Your Majesty!
Please go back now.

516
00:44:26,219 –> 00:44:28,269
I’m hungry.

517
00:44:28,486 –> 00:44:31,390
Bring me my food.

518
00:44:40,399 –> 00:44:42,042
Your Excellency…

519
00:44:47,145 –> 00:44:49,406
Because you allowed it,

520
00:44:49,526 –> 00:44:52,160
Physician Jin has accomplished something big.

521
00:44:52,569 –> 00:44:55,867
I’d represent as those relatives of
the King to thank you for it.

522
00:44:56,477 –> 00:44:58,287
HeungSeon-gun,

523
00:44:58,863 –> 00:45:01,500
do you think that it’s a wish come true for you?

524
00:45:01,620 –> 00:45:04,004
I think I’m getting nearer.

525
00:45:04,255 –> 00:45:05,815
If so,

526
00:45:06,349 –> 00:45:10,372
until your wish has been fulfilled,
don’t try to be too smug about it.

527
00:45:10,714 –> 00:45:13,134
Don’t get misunderstood or have foes as well.

528
00:45:13,346 –> 00:45:17,252
The weather is different in the day
and night in the palace.

529
00:45:18,161 –> 00:45:22,025
I will bear your advice in mind.

530
00:45:22,851 –> 00:45:25,305
Come, let’s go to the Queen Dowager Palace.

531
00:45:25,572 –> 00:45:28,543
If she knows that His Majesty is well,

532
00:45:28,663 –> 00:45:31,664
she would be very happy.

533
00:45:42,766 –> 00:45:44,929
What did you just say?

534
00:45:45,162 –> 00:45:46,731
Breast cancer?

535
00:45:48,049 –> 00:45:49,243
Yes.

536
00:45:49,485 –> 00:45:52,272
Are you saying that Missy has got breast cancer?

537
00:45:52,973 –> 00:45:55,309
I can only be certain after an examination.

538
00:45:55,834 –> 00:45:59,281
Did Missy go to look for you herself?
No,

539
00:46:00,282 –> 00:46:04,404
I heard that she asked the
other physicians about it.
She used her relative as an excuse.

540
00:46:05,494 –> 00:46:08,774
I think she wants to know about her own condition.

541
00:46:09,032 –> 00:46:12,537
Are you perhaps having an ulterior motive?

542
00:46:12,796 –> 00:46:15,750
Even if I had an ulterior motive,
I wouldn’t use such a method.

543
00:46:18,235 –> 00:46:20,514
Like what she said,

544
00:46:21,031 –> 00:46:25,139
there could be a relative who has got the disease.
What if that was a lie?

545
00:46:25,339 –> 00:46:28,536
I can only tell after I’ve examined, but if
it’s to the extend that the patient knows about it,

546
00:46:29,111 –> 00:46:32,357
the disease would have progressed many stages.

547
00:46:33,042 –> 00:46:35,205
If that’s the case?

548
00:46:38,869 –> 00:46:41,831
She won’t be able to live for long.

549
00:46:50,033 –> 00:46:51,878
You’d be able to know the seriousness

550
00:46:52,228 –> 00:46:55,334
of the condition if you examine?
Yes,

551
00:46:56,094 –> 00:46:58,906
I would have a rough idea. But,

552
00:46:59,026 –> 00:47:02,106
Missy is insisting that she wouldn’t have an examination.

553
00:47:02,932 –> 00:47:04,250
Missy is?

554
00:47:04,868 –> 00:47:08,949
I think she’s worried that it would affect
the wedding. You’re the only person

555
00:47:09,792 –> 00:47:11,803
who’d be able to talk her round.

556
00:47:12,818 –> 00:47:14,153
I’m counting on you.

557
00:47:18,776 –> 00:47:22,899
We’ve done something that we shouldn’t!
He became the king because of us.
He doesn’t even know where he stands

558
00:47:23,019 –> 00:47:25,789
and now he come and say he wants to be king.

559
00:47:26,340 –> 00:47:29,236
Since he was almost faced with death,

560
00:47:29,356 –> 00:47:32,507
I think that he has gone crazy as well.

561
00:47:32,627 –> 00:47:35,551
If the Queen Dowager takes in
HeungSeon-gun’s son as her adopted son,

562
00:47:35,671 –> 00:47:40,090
then after the king pass on, wouldn’t
his successor be decided that way as well?

563
00:47:43,291 –> 00:47:48,081
That’s why we shouldn’t have let Physician Jin take care
of His Majesty’s health right from the start.

564
00:47:48,381 –> 00:47:50,551
Be quiet!

565
00:47:52,800 –> 00:47:55,153
What are you so worried about?

566
00:47:55,379 –> 00:47:59,009
Even if she takes him in as adopted son,
if there’s no one he can replace then it

567
00:47:59,129 –> 00:48:02,013
would be hard for him to become his successor.

568
00:48:02,205 –> 00:48:04,711
Yes, that’s right.

569
00:48:05,028 –> 00:48:08,399
Other than the Queen Dowager, what other backing

570
00:48:08,519 –> 00:48:11,987
does HeungSeon-gun has right now?

571
00:48:17,786 –> 00:48:20,525
Since His Majesty is all better now,

572
00:48:20,740 –> 00:48:24,447
please bring Myung Bok here to have fun often.
Your Majesty,

573
00:48:24,764 –> 00:48:27,810
thank you for your kindness.

574
00:48:30,340 –> 00:48:33,862
Taking in Myung Bok as your adopted son,

575
00:48:33,982 –> 00:48:36,925
isn’t just my honour, but also the
honour of all King’s relatives.

576
00:48:37,242 –> 00:48:39,537
So, taking this chance, I’m thinking of gather

577
00:48:39,657 –> 00:48:42,360
and collate the genealogy of all
members of the royal family.

578
00:48:42,569 –> 00:48:45,347
Genealogy of all members of the royal family?

579
00:48:45,467 –> 00:48:50,780
Wouldn’t that be centralising the
history of the whole royal family clan?

580
00:48:51,263 –> 00:48:54,584
I think what HeungSeon-gun wants
is very admirable, Your Majesty.

581
00:48:55,302 –> 00:48:59,207
It is. Please do that.

582
00:49:00,701 –> 00:49:02,798
I’m sure the first vice-premier

583
00:49:02,918 –> 00:49:04,992
wouldn’t be too happy about

584
00:49:05,112 –> 00:49:08,347
the collating of the genealogy.

585
00:49:20,563 –> 00:49:21,959
Sir…

586
00:49:26,524 –> 00:49:29,578
Sir, did something happen?

587
00:49:30,037 –> 00:49:33,035
Physician Jin would be waiting for you at the hospital.

588
00:49:33,527 –> 00:49:36,949
What? What do you mean?

589
00:49:39,294 –> 00:49:41,814
Go and have your examination.

590
00:49:43,024 –> 00:49:46,737
Sir… There’s nothing wrong with my body.

591
00:49:46,971 –> 00:49:49,900
The physician would judge if you have any illness or not,

592
00:49:50,167 –> 00:49:53,948
so don’t be boisterous about it.
What about our wedding?

593
00:49:54,323 –> 00:49:58,070
If, I have an illness, what would happen then?

594
00:49:58,763 –> 00:50:01,583
Even if I have to postpone our wedding,

595
00:50:03,365 –> 00:50:05,618
I would cure your illness.

596
00:50:07,171 –> 00:50:10,884
Would Your Excellency allow that?

597
00:50:11,796 –> 00:50:12,972
And,

598
00:50:13,590 –> 00:50:18,171
you never know when it would break
out again, so I’m sure he wouldn’t
like someone like that in the family.

599
00:50:18,622 –> 00:50:21,251
Do you really not know?

600
00:50:21,665 –> 00:50:24,594
What’s more important to me than

601
00:50:24,903 –> 00:50:27,765
the wedding is your life.

602
00:50:34,229 –> 00:50:36,808
Go and have the examination first.

603
00:50:37,075 –> 00:50:40,630
It might not be an illness, isn’t it?

604
00:50:51,843 –> 00:50:55,076
Glad that you came.
You’ve done something you shouldn’t.

605
00:50:55,343 –> 00:50:58,990
I’ve always been like that.
I’m good at doing things I shouldn’t.

606
00:51:02,211 –> 00:51:05,044
But, he didn’t come with you?

607
00:51:06,963 –> 00:51:10,543
He says that he’d wait outside because
he’s scared that I might be embarrassed.

608
00:51:11,294 –> 00:51:13,564
Let’s end this quickly.

609
00:51:53,342 –> 00:51:56,338
I’ll start the examination.

610
00:52:13,662 –> 00:52:16,015
Please lift up your arms.

611
00:52:35,106 –> 00:52:38,335
I found the mass. It hard and
[Mass: a lump, bump felt on the breast]

612
00:52:38,455 –> 00:52:41,239
it is not distinct compared to its surrounding.

613
00:52:41,440 –> 00:52:43,431
The size is about 1.5cm.

614
00:52:43,551 –> 00:52:48,258
The position that breast cancer is
usually found is the top outer part.

615
00:52:49,034 –> 00:52:50,736
Does it hurt?

616
00:52:51,162 –> 00:52:53,209
It’s alright.

617
00:52:57,047 –> 00:52:58,800
What about here?

618
00:52:59,868 –> 00:53:01,689
It doesn’t hurt.

619
00:53:04,610 –> 00:53:10,578
Did secretions happen before?
Like stained with blood, or…

620
00:53:13,023 –> 00:53:16,686
Nothing like that before.
You have to answer me honestly.

621
00:53:18,189 –> 00:53:20,108
Didn’t I say that I didn’t?

622
00:53:22,322 –> 00:53:24,375
I think that should be good enough.

623
00:53:38,081 –> 00:53:40,902
There’s a high possibility that you have breast cancer.

624
00:53:42,863 –> 00:53:46,051
The lump could be felt distinctly.
And, its position is

625
00:53:46,635 –> 00:53:49,464
also at the place where
breast cancer usually occurs.

626
00:53:57,571 –> 00:54:00,951
Please lower your voice.
He would come to know about it anyway.

627
00:54:01,855 –> 00:54:03,340
Are you…

628
00:54:04,400 –> 00:54:06,411
certain about it?

629
00:54:06,920 –> 00:54:10,066
Can you be certain it’s breast cancer?

630
00:54:10,634 –> 00:54:13,221
I can’t carry out other examinations
other than touching it,

631
00:54:13,341 –> 00:54:16,106
I could also be wrong.

632
00:54:16,356 –> 00:54:18,927
It’s call fibroadenoma.
[Fibroadenoma: not cancer,
but a benign tumor at the breast.]

633
00:54:19,047 –> 00:54:23,316
It could be a similar symptom as breast cancer.
You’re wrong then.

634
00:54:23,700 –> 00:54:27,990
Still, there’s nothing good about neglecting the illness.
It’s a very simple surgery and the scar wouldn’t be big.

635
00:54:28,110 –> 00:54:31,628
It’s better than you have the surgery soon.
What about the wedding that
you’re asking me to have the surgery?

636
00:54:31,748 –> 00:54:35,593
What are you talking about?
If it’s breast cancer, you could lose your life!

637
00:54:38,806 –> 00:54:42,878
Is the wedding more important than your life.

638
00:54:44,444 –> 00:54:45,637
It is.

639
00:54:47,823 –> 00:54:50,594
Even if what you said is correct,

640
00:54:50,869 –> 00:54:53,732
I won’t undergo surgery.

641
00:54:54,770 –> 00:54:57,399
I’ll hold the wedding as planned and

642
00:54:57,674 –> 00:55:00,253
I’ll live my remaining life with him.

643
00:55:01,413 –> 00:55:04,392
Missy…
Didn’t I tell you?

644
00:55:05,088 –> 00:55:08,685
It’s a wedding more important than my own life.

645
00:55:10,671 –> 00:55:15,578
I am only walking down a path in life that I wanted.

646
00:55:17,179 –> 00:55:20,075
Thinking of the feelings we had for this period,

647
00:55:21,043 –> 00:55:24,222
I hope that you won’t block my future.

648
00:55:26,838 –> 00:55:29,058
Please do the favour, Physician Jin.

649
00:55:29,750 –> 00:55:32,412
Missy…

650
00:55:40,474 –> 00:55:43,262
How did it go?

651
00:55:45,106 –> 00:55:48,271
Answer me. Is she alright?

652
00:55:52,602 –> 00:55:54,680
There’s…

653
00:55:56,576 –> 00:55:59,238
no abnormalities with her.

654
00:56:01,116 –> 00:56:04,429
Is that true?
Yes.

655
00:56:05,107 –> 00:56:07,227
It wasn’t breast cancer.

656
00:56:09,864 –> 00:56:12,701
Lady, what did I say?

657
00:56:12,821 –> 00:56:15,313
Didn’t I say that it might not be an illness?

658
00:56:15,896 –> 00:56:17,924
Yes.

659
00:56:18,709 –> 00:56:22,589
Thank you. I can put my mind at ease.

660
00:56:23,807 –> 00:56:25,935
Let’s go back already.

661
00:56:26,055 –> 00:56:29,041
We are busy with the wedding preparations.

662
00:56:48,762 –> 00:56:51,407
Look at this person.

663
00:56:52,083 –> 00:56:55,939
Why are you drinking alone on a happy day like this?

664
00:56:58,243 –> 00:57:02,340
Have you heard about the news that Myung Bok
would be taken in as the Queen Dowager’s adopted son?

665
00:57:02,882 –> 00:57:05,261
That’s great.

666
00:57:06,671 –> 00:57:10,195
You… did something happen?

667
00:57:13,341 –> 00:57:17,465
What happened?
Tomorrow is the wedding day of Miss Young Rae.

668
00:57:21,096 –> 00:57:23,057
Alcohol.

669
00:57:24,575 –> 00:57:27,829
Let’s just drink.

670
00:57:28,055 –> 00:57:29,523
Let’s do that.

671
00:57:29,815 –> 00:57:34,213
Happy and sad things in life, what is
there that you can’t drown your sorrows in?

672
00:57:35,763 –> 00:57:39,426
Compared to happy things of mine,
the sorrows of my friend come first.

673
00:57:39,676 –> 00:57:42,005
Chun Hong,

674
00:57:42,125 –> 00:57:45,103
you should pour a glass of wine for the famous physician.

675
00:57:46,914 –> 00:57:49,760
Famous physician, my ass.

676
00:57:52,347 –> 00:57:55,284
I have lost people’s life while trying to save them and

677
00:57:57,135 –> 00:58:00,682
there are many times when trouble
spills when examinations go wrong.

678
00:58:03,528 –> 00:58:05,697
That’s right.

679
00:58:07,514 –> 00:58:10,460
I should have been wrong.

680
00:58:12,562 –> 00:58:15,416
I’m sure it’s nothing serious.

681
00:59:28,681 –> 00:59:31,635
Mina, are you awake?

682
00:59:31,861 –> 00:59:34,773
Nothing would happen to you,
so don’t worry about anything.
You got me?

683
00:59:36,143 –> 00:59:38,630
We…

684
00:59:39,865 –> 00:59:43,002
We will… be able to…

685
00:59:43,631 –> 00:59:46,284
meet again.

686
00:59:48,988 –> 00:59:51,408
Mina…

687
00:59:51,967 –> 00:59:53,928
Mina…

688
00:59:54,048 –> 00:59:56,918
Mina! Mina!

689
01:00:23,544 –> 01:00:25,104
Mina…

690
01:00:25,886 –> 01:00:29,166
Yoo Mina.

691
01:00:53,075 –> 01:00:55,487
It’s honey water.

692
01:00:56,515 –> 01:00:58,092
Thank you.

693
01:00:58,350 –> 01:01:01,830
You couldn’t even take it,
why are you drinking so much?

694
01:01:04,868 –> 01:01:07,488
But, where’s elder?

695
01:01:07,714 –> 01:01:12,061
He entered the palace early in the morning.
He says he has some matters to see to.

696
01:01:13,956 –> 01:01:16,017
Then, I too…

697
01:01:16,217 –> 01:01:19,218
Take some more rest before you leave.
No, I have to go.

698
01:01:22,280 –> 01:01:25,485
This is a good thing to you instead.

699
01:01:28,429 –> 01:01:31,525
Missy has to hold the wedding with the official

700
01:01:31,850 –> 01:01:34,738
in order for you to be able to go back.

701
01:01:36,832 –> 01:01:38,476
Ultimately,

702
01:01:38,735 –> 01:01:42,374
it is a wedding that needs to
be held for everyone’s sake.

703
01:01:42,699 –> 01:01:44,310
I’m aware of it.

704
01:01:45,595 –> 01:01:48,499
I know, but…
Please forget about the feelings you have for her.

705
01:01:48,874 –> 01:01:52,187
Missy has said to do that too, so…

706
01:01:55,959 –> 01:01:58,012
What did you say?

707
01:02:02,648 –> 01:02:06,119
You told Missy that?

708
01:02:07,796 –> 01:02:11,034
I’m asking if you told her that she needs to

709
01:02:13,067 –> 01:02:16,205
hold her wedding in order for me to go back to the future.

710
01:02:19,593 –> 01:02:21,646
Sir!

711
01:02:22,682 –> 01:02:26,679
Please let her go.
That’s also her choice.
She’s sick!

712
01:02:27,664 –> 01:02:30,668
She’s someone so sick she might even die.

713
01:02:31,729 –> 01:02:35,484
I can’t let go of her like that.

714
01:02:36,535 –> 01:02:38,488
If the wedding fell through,

715
01:02:38,608 –> 01:02:41,801
then it’s possible that you won’t
be able to go back forever.

716
01:02:44,884 –> 01:02:47,196
It doesn’t matter.

717
01:03:01,376 –> 01:03:03,705
I’m thankful, but you’ve come to the wrong place.

718
01:03:04,220 –> 01:03:07,992
The ceremony would take place at Missy’s house.
I was wrong.

719
01:03:09,853 –> 01:03:12,506
It could be possible that

720
01:03:12,976 –> 01:03:15,463
Missy has cancer.

721
01:03:15,938 –> 01:03:17,858
No,

722
01:03:18,750 –> 01:03:21,713
the possibility of that is high.

723
01:03:22,347 –> 01:03:25,982
But, didn’t you say it yourself…
Missy asked me to do that.

724
01:03:26,102 –> 01:03:29,595
she said that the wedding can’t go on
if her illness has been made known.

725
01:03:32,284 –> 01:03:36,256
Even if you have to postpone the wedding,
you need to let her have the surgery now.
If you don’t do that…

726
01:03:41,487 –> 01:03:44,524
Lady!
Come out, lady!

727
01:03:45,041 –> 01:03:47,954
Why are you here already?
It’s not yet time for the ceremony…

728
01:03:48,074 –> 01:03:50,616
Where is she?

729
01:03:51,067 –> 01:03:54,382
Young Rae, come on out now.

730
01:03:56,844 –> 01:03:59,798
Young Rae!

731
01:04:08,927 –> 01:04:11,122
Where did she go early in the morning?

732
01:04:11,242 –> 01:04:14,194
All Missy clothings are gone.

733
01:04:30,044 –> 01:04:33,065
Go back first.
Yes, unnie.

734
01:04:40,046 –> 01:04:43,050
Shouldn’t you be at the wedding ceremony?

735
01:04:48,126 –> 01:04:50,237
Who…

736
01:04:51,648 –> 01:04:53,108
Who…

737
01:04:53,473 –> 01:04:55,718
Who am I?

738
01:04:58,864 –> 01:05:02,077
Please tell me. Who…

739
01:05:03,504 –> 01:05:06,201
Who am I exactly?

740
01:05:08,287 –> 01:05:09,689
Am I…

741
01:05:10,407 –> 01:05:12,518
Am I really…

742
01:05:13,210 –> 01:05:15,282
Does Physician Jin know about this?

743
01:05:16,576 –> 01:05:18,620
You indeed do know about it.

744
01:05:19,496 –> 01:05:23,844
You knew about everything, why exactly?
Physician Jin should never know about this!

745
01:05:24,103 –> 01:05:26,803
Why can’t he know? Why?

746
01:05:53,302 –> 01:05:56,567
You… have you seen people like Physician Jin before?

747
01:05:56,984 –> 01:06:00,614
I’m referring to those kind of physicians
who doesn’t have any hesitation

748
01:06:00,823 –> 01:06:02,951
or fear in front of the sick.

749
01:06:03,071 –> 01:06:06,906
This suits you well too.

750
01:06:08,416 –> 01:06:11,512
Sir…
Are you saying that Missy has got breast cancer?

751
01:06:11,632 –> 01:06:14,258
I can only be certain after an examination.

752
01:06:14,853 –> 01:06:19,018
Are you perhaps having an ulterior motive?
Even if I had an ulterior motive,
I wouldn’t use such a method.

753
01:06:21,037 –> 01:06:22,906
There’s a high possibility that you have breast cancer.

754
01:06:23,026 –> 01:06:26,633
The lump could be felt distinctly. And, its position
is also at the place where breast cancer usually occurs.

755
01:06:27,000 –> 01:06:29,929
I think that should be good enough.
Answer me.

756
01:06:30,049 –> 01:06:32,858
Is she alright?
There’s no abnormalities with her.

757
01:06:33,856 –> 01:06:37,219
Is that true?
It wasn’t breast cancer.

As much as I took efforts to translate the whole episode, I’d appreciate if you credit me if you take out any parts.

Advertisements