눈 부시게
dazzling

뜨거운 태양
hot sun

마저 내 안에선
feels like it’s within me

녹아버려 Oh yeah-
melts away Oh yeah-

Dance with me

항상 빛나는 태양처럼
like the ever shinning sun

언제나 똑같이
always the same

유쾌한 너의 모습
Your delightful appearance

웃고 있는 모습들에 사랑에 빠져버린 오늘 오후 Oh yeah-
I’m in love this afternoon with all your smiling looks Oh yeah-

다문 입술이 떨어지지 않고
tighten lips not getting seperated

코 끝까지 Sunshine oh yeah-
all the way the end of your nose Sunshine oh yeah

떨어질 수 없어 네 곁을 맴돌아
inseparable, I follow you around

Moonshine oh yeah-

이유도 필요 없어
no need for a reason

네가 꿈꾸는 꿈속으로 뛰어드는
jumping in the dreams you dream of

마치 이 장면은 너무 아름다운
this scene is just so beautiful

그림과도 비슷한
similar to a picture

Modem beat

Dance with me

멈추지 않는 충동을
unstoppable urge

사랑에 걸고파
I want to be in love

수줍은 눈에 비친 무지개 빛
rainbow shine reflects in your bashful eyes

그 거리를 달려보고 싶다고 생각할 때
when I consider running on that street

이 자리가 우리의 새로운 스테이지가 되고 있어
this place is becoming our new stage

우리가 선택한 이 길의 끝은 너무나도
the end of this street we chose is very

환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아
bright like that sun shining brightly

울먹이는 소리로
with voices on the verge of tears

내리는 비의 늦여름
falling late summer rain

Sunset oh yeah-

슬픔은 던져 그리고 미래를 봐
toss away your sorrows and look at the future

Moon away oh yes-

너의 길을 막는 그 얄미운 고장난 시계를 움직여
make that spiteful out of order clock that blocks your path tick

맨발인체로 내일로 향해가는
and walk towards a tomorrow bare footedly

그 누구보다 당당한
more confident than anyone else

Modem beat

눈 부시게
dazzling

뜨거운 태양
hot sun

마저 내 안에선
feels like it’s within me

녹아버려 Oh yeah-
melts away Oh yeah-

Dance with me

멈추지 않는 충동을
unstoppable urge

사랑에 걸고파
I want to be in love

수줍은 눈에 비친 무지개 빛
rainbow shine reflects in your bashful eyes

그 거리를 달려보고 싶다고 생각할 때
when I consider running on that street

이 자리가 우리의 새로운 스테이지가 되고 있어
this place is becoming our new stage

우리가 선택한 이 길의 끝은 너무나도
the end of this street we chose is very

환하게 빛나는 저 태양처럼 밝아
bright like that sun shining brightly

Advertisements