시큰둥한 태도 관심 없는 듯 시크해
acting (all) chic with a indifferent attitude like you’re not interested in me

한마디 던지면 또 대답은 성심성의껏
a casual question from me and you answer it with all sincerity

적극적 이어 보이진 않지만 항상 눈에 거슬려
doesn’t seems like you’re aggressive but you grab my attention

묘한 매력 마치 넌 LIKE A FOX
queer appeal of yours seemingly LIKE A FOX

근데 말이야 끌린단 말이야
but you know, I’m attracted to you

챙길 듯 말 듯한 그런 행동이 자극한단 말이야 그렇단 말이야
your (indifferent) actions like you don’t care arouses me, yes it does

작은 배려들이 계산적이지가 않아 멋져
your small thoughtfulness doesn’t come with a motive, (it’s) dashing

알고 보면 순진해 순수해
the more I get to know you, you’re naïve and genuine

마성의 매력 넌 LIKE A LOVELY FOX
devilishness charm, you’re LIKE A LOVELY FOX

생각할수록 빠져들게 하는
the more I think of you, the more attracted I am to you

사랑스러운 너의 모든 것
everything about you is lovely

시간이 지날수록 하나씩 늘어나는 너의 매력에 이젠 내가 더 빠져들어버렸어
as time passes, I’m all the more attracted to those charms of yours that accumulates one by one

여우 같은 너 사랑스런 너
you’re like a fox, the lovely you

LIKE A LOVELY LO-LOVELY
FOX I’M SO IN TO YOU BABE

하루는 뜸한 듯 어느 날은 또 과감해
on certain days I don’t get to hear from you and on other days you’re acting all bold

밀당은 재주 없지만 노력은 참 가상해
you don’t have the talent to pull of a fake act but you trying hard to, is admirable

다 보이지만 모르는 척 난 넘어가는 행동
you’ve seen the whole act but acted like you didn’t and walked pass me

가끔 부끄러워질 때도 있어
at times you even feel shy

근데 말이야 끌린단 말이야
but you know, I’m attracted to you

거침없는 솔직한 너의 표현
your honest expressions without any hesitation

자극한단 말이야 그렇단 말이야
arouses me, yes it does

너와 같은 행동을 어느 순간부터 따라 해
I started following that very same actions of yours at one point

나의 선택이 너라서 정말 난 행복해
I’m very blissful that I’ve chosen you

함께 할 날들이 궁금해
I’m curious about our upcoming days (spent) together

바라보기만 해도 생각하기만 해도 두근거리는 마음 전하고 싶어
I want to express the feelings, that my heart beats faster just looking at you, just thinking about you

Advertisements