Latest Entries »

So many drama, drama, drama, drama 다 똑같애
So many drama, drama, drama, drama they are all the same

됐어 됐어 됐어 됐어
forget it forget it forget it forget it

뭘 그렇게 잘못된 건 많은데 내버려 둬
why are there so many things gone wrong? leave it

지금 난 이렇게 삐뚤어질래
I just want to be screwed now

다시 쏟아 부어 내일은 없어
pour and fill it again, there’s no tomorrow

변한 건 없는데 뭐
nothing’s changed

그만하래서 멈출 거 라면 시작조차 안 했어
I was asked to stop. If I was gonna stop, I wouldn’t even have started.

그 놈의 Luv, Luv, Lu-uv
that guy’s Luv, Luv, Lu-uv

나도 날 어쩔 수 없어
I can’t help do anything about myself either

그 놈의 Luv, Luv, Lu-uv
that guy’s Luv, Luv, Lu-uv

계속해서 들이켜 Oh-we-Ohhh
I continue to drink up. Oh-we-Ohhh

난 하지 말라면 더 해 Oh-we-Ohhh
if you ask me not to do it, I’ll do more Oh-we-Ohhh

포기 못해 I luv you now
I can’t give up. I luv you now

헛소린 집어치워, 집어치워
Cut the crap, Cut the crap

안 꺾일 걸
I won’t give in

버려진 것 따위는
things that were abandoned

It was nothing

우습겠지만 이건 쉬운 디저트
it might seem humorous, but it’s an easy dessert

Baby, baby, baby, baby You got me murdered but I

다시 쏟아 부어 내일은 없어
pour and fill it again, there’s no tomorrow

변한 건 없는데 뭐
nothing’s changed

그렇게 쉽게 지워질 거면 시작조차 안 했어
if things can be so easily cleared up, then I wouldn’t even have started.

그 놈의 Luv, Luv, Lu-uv
That guy’s Luv, Luv, Lu-uv

나도 날 어쩔 수 없어
I can’t help do anything about myself either

그 놈의 Luv, Luv, Lu-uv
That guy’s Luv, Luv, Lu-uv

계속해서 부딪혀 Oh-we-Ohhh
we continue to face it Oh-we-Ohhh

난 하지 말라면 더 해 Oh-we-Ohhh
if you ask me not to do it, I’ll do more Oh-we-Ohhh

포기 못해 I luv you now
I can’t give up. I luv you now

그 놈의 Luv, Luv, Lu-uv
that guy’s Luv, Luv, Lu-uv

나도 날 어쩔 수 없어
I can’t help do anything about myself either

그 놈의 Luv, Luv, Lu-uv
that guy’s Luv, Luv, Lu-uv

계속해서 부딪혀 Oh-we-Ohhh
we continue to face it Oh-we-Ohhh

난 하지 말라면 더 해 Oh-we-Ohhh
if you ask me not to do it, I’ll do more Oh-we-Ohhh

포기 못해 I luv you now Oh-we-Ohhh (uh-oh uh-oh)
I can’t give up. I luv you now Oh-we-Ohhh (uh-oh uh-oh)

hey hey Oh-we-Ohhh (uh-oh uh-oh)
hey hey Oh-we-Ohhh (uh-oh uh-oh)
hey hey Oh-we-Ohhh (uh-oh uh-oh)

포기 못해 I luv you now
I can’t give up. I luv you now

진실의 착각으로
An illusion of truth

한 치 앞도 보지 못할
caused me to be blinded of what’s in front

안갯속에 빠져 있는 나
I’m shrouded in the fog

특별한 조건 없이
with no special conditions

로켓보다 용기있게
more courageous than a rocket

날아올라 망가진 모습
soar up high, my ravaged looks

어제까지도 내 모든 걸 팔았고
Until yesterday, I sold everything of mine

용서치 못할 미친 짓도 다했어
I can’t forgive you. I did all crazy things

사랑의 신에게 파멸을 각오했을 때
when I was prepared to be destructed by the god of love

똑바로 앞을 봐
Look ahead properly

구원의 빛을 찾아가
search for the light of salvation

창백해 마른 이 희생도
so this pale and dry sacrifice too

영혼의 환생에 뒤따를 수 있게
can be ensued for the reincarnation of the soul

투명해 깨끗한 내 마음은 깨지기 쉬워
it’s easy to break my transparent, clean heart

니 더러운 놀이에 끌려
I’m attracted to your dirty play

특별한 이유없이 순풍의 구름보다 더
with no special reason, much more than those clouds that flows in the wind direction

여유있게 날 삼켜드네
you swallowed me leisurely

난 지쳤어
I’m (sick and) tired

사라져
disappear (in front of me)

모두 가져가
take everything (with you)

똑바로 앞을 봐
Look ahead properly

구원의 빛을 찾아가
search for the light of salvation

창백해 마른 이 희생도
so this pale and dry sacrifice too

영혼의 환생에 뒤따를 수 있게
can be ensued for the reincarnation of the soul

버러지 같은 이 사랑을 극복해서 나왔어
I got over this scum-like love and freed myself

버리지 않을 이 세상을 살기 위해 참았어
I bear with it so to live in this unabandoned world

버러지 같은 이 사랑을 극복해서 나왔어
I got over this scum-like love and freed myself

버리지 않을 이 세상을 살기 위해 참았어
I bear with it so to live in this unabandoned world

똑바로 앞을 봐
Look ahead properly

구원의 빛을 찾아가
search for the light of salvation

창백해 마른 이 희생도
so this pale and dry sacrifice too

영혼의 환생에 뒤따를 수 있게
can be ensued for the reincarnation of the soul

한번도 꿈꾸지 못했던 사랑을 꿈 꿔
I dream of a love I haven’t dreamed of before

난 바보같이
I’m like a fool

어쩌다 우연히 피어난 감정일 뿐일 텐데
those should be just feelings that grew naturally

나 혼자 울어
I cry by myself

당신의 넓은 어깨와 그 푸른 눈빛은
your broad shoulders and blue eyes

날 흔들었지
cause me to have feelings for you

못난 나의 모습 때문에 초라해 보여
I look shabby because of my ugly looks

더 힘들었지
that makes things harder

지금 이 순간을 놓치고 싶지 않아
I don’t want to lose this moment

난 후회 없어
I don’t have regrets

사랑에 빠진 내 감정의 사치라 해도
even if you say those feelings of me fallen in love is extravagance

난 여기 있어
I’ll still be here

너와 함께라면
if I’m here with you,
Now is good

당신이 불러준 내 이름 난 절대 잊지 않을 거야
my name that you call out for, I ‘ll never forget it

서툴고 어색한 키스에 심장이 떨려
our clumsy and awkward kiss makes my heart feels nervous

주저앉았어
I sagged to my knees

자작나무 밑 추억들 달리던 기억들 생각나네
I’m reminded of those memories of our good memories spent under a birch tree

이 모든 것들이 믿기지 않아 웃었네
I don’t believe all these are happening and I smiled

울어버렸네
I cried

지금 이 순간을 놓치고 싶지 않아
I don’t want to lose this moment

난 후회 없어
I don’t have regrets

사랑에 빠진 내 감정의 사치라 해도
even if you say those feelings of me fallen in love is extravagance

난 여기 있어
I still be here

Yes! you saved my life Yes! you lived my life Oh-
Yes! you saved my life Yes! you lived my life

너와 함께라면
if I’m here with you,
Now is good

너와 함께라면
if I’m here with you,
Now is good

어떻게 내게 그런 말을 하니
how can you bring yourself to tell me things like that?

이렇게 헤어지잔 말을 하니
how can you just ask for a break up like that?

이런 심장이 많이 아프다 했더니
I thought such feelings are gonna hurt very badly

이별을 준비하고 있던 거니
was I preparing myself for a break up?

왜 그래 왜 그래
why did you do that? why did you do that?

갑자기 이런 이별이
a break up out of nowhere

나에게 이런 이별이
a break up brought up to me

어떻게 해야 할지 생각하니
I thought of how I should react to this

집으로 찾아가 빌어야 하니
do I have to go find you at home and beg

이런 느낌이 좋지 않았다 했더니
I thought such feelings won’t feel nice

다른 남자의 손을 잡고 있니
are you holding on to some other man’s hand?

왜 그래 왜 그래
why did you do that? why did you do that?

날 상처 주지 마
don’t bring me hurt

차라리 솔직히 말해줘
I’d rather you be honest with me

부탁해 부탁해 단 한번 만
please, I beg. please, I beg. Just once…

내 눈을 바라봐줘
look into my eyes

싫어도 싫어도 딱 한번 만
even if you hate the idea, even if you hate the idea, just once…

내 두 손을 잡아줘
hold on to both my hands

내가 미안하다고 하잖아
I told you I’m sorry

두 무릎 꿇고 있잖아
I’m kneeling down on both my knees

미안해
I’m sorry

내가 잘해준게 너무 없어서
I haven’t done anything nice for you

그 사람 나보다 어디가 좋니
what about him is better than me?

우리가 보낸 시간 보다 좋니
did you spend happier times with me than we did together?

어떤 시간을 보냈길래 널 잡았니
what moments did you spent with him that he got you?

그 길은 얼마나 더 따뜻했니
how much more warmer was that path?

가려 하니 가려 하니
are you gonna leave? are you gonna leave?

어떻게 이런 이별이
how can such farewell…

나에게 이런 이별이
why such farewell happen to me?

너의 그 남자를 만나봤더니
I met that man of yours

너의 사랑의 상댄 아니잖니
he’s not a man for your love

그런 남자와 만나는 이유가 뭐니
what’s the reason for dating such a man?

적어도 내가 더 잘해줄 텐데
at least I’d have treated you better

돌아와 돌아와
come back to me. come back to me

내가 더 노력할 테니
I’ll try harder

후회는 없게 할 테니
I’ll make sure you won’t have regrets

부탁해 부탁해 단 한 번만
please, I beg. please, I beg. Just once…

내 눈을 바라봐줘
look into my eyes

싫어도 싫어도 딱 한번 만
even if you hate the idea, even if you hate the idea, just once…

내 두 손을 잡아줘
hold on to both my hands

내가 미안하다고 하잖아
I told you I’m sorry

두 무릎 꿇고 있잖아
I’m kneeling on both my knees

미안해
I’m sorry

내가 잘해준게 너무 없어서 너무 없어서..
I haven’t done anything nice for you… haven’t done anything nice…

(Narr: Nothing last forever)

Let the rhythm flow

여유 찬 바람이
the breeze filled with freedom

이끌어줘 두 구름이 닿는다
guide me along and reach for two clouds

Kiss에 닫혀 가려진 하늘에
enclosed with a kiss in the obscured sky

뜨거움도 두 배로 치솟아 오른다
the heat too rises two-fold

네가 있어 이 세상이 태어나
I’m born into this world because you’re here

마음의 문을 열어준 순간
the moment you open the doors of your heart

기다려줄 사랑이 서 있게
the person waiting for you will stand waiting there

그게 나야 Give me your heart Oh- Oh-
that’s me Give me your heart Oh- Oh-

I want you to stay

Let the rhythm flow

이렇게 완벽한 자연의 손길에 나를 맡긴다
I entrust myself to this perfect touch of nature

꿈에서 보던 로맨스 같은
like a romance I saw in my dream

너와 함께 수천번 을 살아도 좋다
I can live life over thousands of times if I have you with me

네가 있어 이 세상이 태어나
I’m born into this world because you’re here

마음의 문을 열어준 순간
the moment you open the doors of your heart

기다려줄 사랑이 서 있게
the person waiting for you will stand waiting there

그게 나야 Give me your heart Oh- Oh-
that’s me Give me your heart Oh- Oh-

I tell you one time,
baby, give me your heart

너무 당연하지만
don’t take it for granted

My one life for sure

네가 있어 느껴 살아있다는 걸
I can feel myself alive with you here (with me)

너와 함께 살아있어
I’m alive with you

My breath is your breath

Let the rhythm flow

이렇게 완벽한 너와 난,
you and I are so perfect,

우릴 방해할 수 있는 벽은 없었어
no wall can obstruct us

스쳐 지나가는 모든 것들이
everything that passes by

사랑의 세상으로 반겨주잖아
is greeted by the world of love

Every day & Every night

너 하나만 기다릴 수 있어, 난 Oh- Oh-
I can wait just only for you, I… Oh- Oh-

지금 이 순간, 지금 이 순간 Oh- Oh- Oh-
this very moment, this very moment, Oh- Oh- Oh-

지금 이 순간, 지금 이 순간 Oh-
this very moment, this very moment, Oh-

난 좋다, 네가 있어 이 세상이 태어나
I’m happy. I’m born into this world because you’re here

마음의 문을 열어준 순간
the moment you open the doors of your heart

기다려줄 사랑이 서 있게
the person waiting for you will stand waiting there

그게 나야 Give me your heart
that’s me Give me your heart Oh- Oh-

어릴 적 갖고 있던 환상이 눈앞에 있어
the imaginations I have when I was young is happening in front of my eyes

하늘을 바라보며 소원한 기적이 말야
the miracle I wished for while looking up at the sky

어쩌면 그게 너란 사실을 서로 모르고 사랑했단 게 (이뤄진 내)
perhaps you could be the one
but we loved each other without knowing that fact (it’s coming true…)

꿈은 이제 더 이상 (꿈이 아냐)
a dream is now no longer (a dream anymore)

환상을 쫓고 싶었어 (내 환상을)
I wanted to chase after fantasies (my fantasies)

쫓아버린 네가 싫어졌어
I come to dislike you whom shove (my fantasies) away

이렇게 끝날 사랑이라면 시작도 안 했잖아
if love is gonna end this way, then I wouldn’t even have started it.

왜 내 앞에 나타나..
why did you appear before me?

기적이라 믿었었던 순간으로 내게 와 반겼잖아
the moment which I believed to be a miracle happened and I was excited over it

중독이었어 어둠 속 한줄기 빛이었어
I was addicted. It was a ray of light in the dark

모든게 가짜고 가짜가 진짜로 보였어
everything was fake and I took those fake as something real

어쩌면 그게 너란 사실을 서로 모르고 사랑했단 게 (이뤄진 내)
perhaps you could be the one
but we loved each other without knowing that fact (it’s coming true…)

꿈은 이제 더 이상 (꿈이 아냐)
a dream is now no longer (a dream anymore)

환상을 쫓고 싶었어 (내 환상을)
I wanted to chase after fantasies (my fantasies)

쫓아버린 네가 싫어졌어
I come to dislike you whom shove (my fantasies) away

이렇게 끝날 사랑이라면 시작도 안 했잖아
if love is gonnna end this way, then I wouldn’t even have started it.

왜 내 앞에 나타나..
why did you appear before me?

기적이라 믿었었던 순간으로 내게 와 반겼잖아
the moment which I believed to be a miracle happened and I was excited over it

그 정도 환상으로 내 꿈을 가로챌 순 없잖아
the degree of such fantasies can’t intercept my dream

왜 내 앞에 나타나..
why did you appear before me?

기적이라 믿었었던 순간으로 내게 와 떠났잖아
the moment which I believed to be a miracle happened and was gone

이렇게 끝날 사랑이라면 시작도 안 했잖아
if love is gonna end this way, then I wouldn’t even have started it.

왜 내 앞에 나타나..
why did you appear before me?

기적이라 믿었었던 순간으로 내게 와 반겼잖아
the moment which I believed to be a miracle happened and I was excited over it

확실히 알고 가고 싶어
I want to make this clear before I go

끊어진 이 세계로 보인 시끄런 목소리 끝에 이유가 더 알고 싶어
I want to know more of the cause of that visible noisy voice breaking into this world

할 일이 없어 누굴 욕해
have I nothing to do to curse someone else?

지옥의 지루함을 보낸
sending the boredom of hell (with)

나비의 뻔한 답답한 괴성소리
the butterfly’s blatant, frustrated horrible shriek

날 뛰어드는 고통을 더 넘어서
beyond the pain plunging into me

날개를 피어 날아 올라갈게
I’ll spread my wings and fly up high

Follow way

Butterfly

너를 찾아 가겠어
I’ll go look for you

Hello Hello 나야 맞아
Hello Hello that’s right, it me.

Follow Follow 열은 식혀
Follow Follow the heat’s cooling off

Butterfly (Butterfly)

빠져나가려 해도 더 늦었어
it’s already too late for you to try to sneak away

용서해도 해도
even if I forgive you, forgive you,

oh 넌 Butterfly
Oh you’re a Butterfly

인생의 즐거움을 느껴
feel the joy in life

지루한 삶은 이제 버려
now, do away with that boring life

달콤한 향기만 쫓는 나비야
Butterfly, you only follow the trails of sweet scents

그걸론 아까워
you’re too good for just that

할 일이 그것뿐이 없어
that’s the only thing you

지옥의 지루함을 보낸
sending the boredom of hell (with)

나비의 뻔한 답답한 괴성소리
the butterfly’s blatant, frustrated horrible shriek

날 뛰어드는 고통을 더 넘어서
beyond the pain plunge into me

날개를 피어 날아 올라갈게
I’ll spread my wings and fly up high

Follow way

Butterfly

너를 찾아 가겠어 Hello Hello
I’ll go look for you Hello Hello

나야 맞아 Follow Follow
That’s right, it’s me. Follow Follow

열은 식혀
the heat’s cooling off

Butterfly (Butterfly)

빠져나가려 해도 더 늦었어
it’s already too late for you to try to sneak away

용서해도 해도
even if I forgive you, forgive you,

oh 넌 Butterfly
oh you’re a Butterfly

하늘이 부서지기 시작해
the sky begins to crumble

너의 날개를 적셔 추락해
your wings got dampened and you came falling down

비야 비야 대지를 적셔줘
oh rain, oh rain, wet the land

모든걸
all things…

이 모든 걸 멈추게 새하얗게
stop all of these things, (turn it) white

너의 영혼 찾게 널 위해
so I can find my soul for you

Butterfly

너를 찾아가겠어 Hello Hello
I’ll go look for you Hello Hello

나야 맞아 Follow Follow
That’s right, it’s me. Follow Follow

열은 식혀
the heat’s cooling off

Butterfly

빠져나가려 해도 더 늦었어
it’s already too late for you to try to sneak away

용서해도 해도
even if I forgive you, forgive you,

oh 넌 Butterfly
oh you’re a Butterfly

Time after time

모두 다 내 탓이야
Everything’s my fault

And don’t ask me why

난 볼 수 없으니
‘coz I can’t tell why

넌 지금 my luck
You’re now my luck

바뀔 거라 했지만
I said I’d change

난 그렇지가 않아
but not me, I don’t

그 건 네 착각이야
that’s just your delusion

I can’t take this no more

미쳐버리겠어
I’m going insane

I know you’re not the one

이 말은 하고 갈게
I’ll leave after telling you this

You’re just another girl

나를 가지고만 노는 너
You were just playing around with me

You’re just another girl

나를 아프게 하지마
don’t hurt me

왜 이래 왜 또 say good bye ya
What’s wrong? why say good bye ya again?

내 탓은 하고 가지마
don’t blame me and just leave

Cause you’re just another girl
Just another girl,
another broken heart for me

다녀올게 나갈 준비를 해줘
I’ll be back. Get ready to leave.

아꼈었던 옷을 입고 나가줘
Leave wearing your favourite piece of clothes

말하지 않았어 이 때를 위해서
I didn’t tell you (anything) for this very moment

최악의 여자야 앞에서 꺼져버려
You’re the worse woman, get out of my sight

You’re just another girl

나를 가지고만 노는 너
You were just playing around with me

You’re just another girl

나를 아프게 하지마
don’t hurt me

왜 이래 왜 또 say good bye ya
What’s wrong? why say good bye ya again?

내 탓은 하고 가지마
don’t blame me and just leave

Cause you’re just another girl
Just another girl,
another broken heart for me

고통 속에 빠진 날 꺼내어 버릴게
I’ll get myself out of agony and then dump (myself) away

진짜 남자로 살게 그런 반복은 없게
I’ll live like a real man so such things won’t repeat itself

제발 좀 꺼져줘
Please, get out of my sight

또 어떤 거짓말을 하려 해
what lie are you planning to tell now?

그 입 좀 닥쳐줘
now, keep that mouth of yours shut

더 이상은 속지 않아
I won’t be deceived by you again

왜 이래 왜 또 say good bye ya
What’s wrong? why say good bye ya again?

모든 남자에게 이래
you do this to all men

내 얘긴 하지마
don’t tell (them) about me

단순한 놀이상대였다는 말
that I was a just a toy to you

You’re just another girl

나를 가지고만 노는 너
You were just playing around with me

You’re just another girl

나를 아프게 하지마
don’t hurt me

왜 이래 왜 또 say good bye ya
What’s wrong? why say good bye ya again?

내 탓은 하고 가지마
don’t blame me and just leave

Cause you’re just another girl
Just another girl,
another broken heart for me

Don’t, don’t be afraid

달려갈게 그대로 있어
I’ll run over to you, stay where you are

너와 함께 했던 화려한 그곳으로
to that gorgeous place where we were together

Take my hand, take my hand

망설임은 집에 두고 와
leave your indecision at home

Follow a way, follow a way

외롭던 넌 이제 없어
Be gone, the lonely you

Baby, It’s time to get away

해가 떠도 이 밤은 계속 돼
the night continues even when the sun rises

Give me one last kiss, close my eyes yeah-

사랑이 울려 퍼지게 날 따라와 날 따라와
Love is reverberating, follow after me, follow after me

I’ll never, never let you go

날 따라와 날 따라와 천국을 보게 해줄게
follow after me, follow after me, I’ll show you what heaven is

I don’t want you to go

사람들도 의식하지 마
don’t bother yourself about others

확실하게 말야 보여 줄 수 있게
be certain, so you can clearly show me

Girl I want your hot love and emotion
cause I’m so cold without yeah-

네가 원하면 바라면 뭐라도 해줄 게
if you want it, hope for it, I can do anything for you

I can transform yeah-
Hey, Just you and me,
blue sky and noting
tell me you love me baby forever

Baby, It’s time to get away

해가 떠도 이 밤은 계속 돼
the night continues even when the sun rises

지금 이곳 이순간 이때가 세상에 소리칠 때야
right now at this very place, at this very moment, at this point, it’s time to shout to the world

Run away Run away

지루하고 딱딱한 이 세계는
this boring and rigid world

우리에겐 어울리지 않아 Oh-
isn’t a place suitable for us Oh-

이 밤에 바꿀 수 있게
so I can change this night

Don’t walk away Don’t walk away
Don’t walk away Don’t walk away

Baby, It’s time to get away

해가 떠도 이 밤은 계속 돼
the night continues even when the sun rises

Give me one last kiss, close my eyes yeah-

사랑이 울려 퍼지게 날 따라와 날 따라와
Love is reverberating, follow after me, follow after me

I’ll never, never let you go

날 따라와 날 따라와 천국을 보게 해줄게
follow after me, follow after me, I’ll show you what heaven is

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
What’s the point of making me yours through causing hurt in me?

피해 다닐 수 없는 화살의 표적은
the unavoidable target of your arrow

내 심장을 향해 겨누고 있어
is coming right at my heart

꿈을 꾸지 못한 채 또 잠에서 깨
I woke up from my sleep again with no chance of dreaming

이렇게 하루하루 변해가네 지나쳐
and things are changing day by day, everything’s passing

지독하게도 내 사랑을 식혀
dreadfully, my love is cooling off,

잊혀지는 건 저 유성보다 빠른 걸 아니까
I know being forgotten happens quicker than a passing meteor.

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
What’s the point of making me yours through causing hurt in me?

사랑의 시작이 눈물 부터잖아
tears marks the beginning of love

정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
even if I lose my mind and went crazy, I can’t fix things right

저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
I need that star up in the sky more

너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
You can’t brighten (me) up with that dim light of yours

기적의 성 저 끝으로 날 데려가 줘
take me to the end, to where the castle of miracles is

기분 좋게 스치는 바람의 감촉이
the feel of the wind that passes me leaves me in a good mood

부풀어 불어와 질리고 있어
it’s getting windy, blowing at me and sending me chills

진실의 목소릴 듣지 못한 채
unable to listen to the voice of truth,

지어낸 이야기도 변해가네
those fabricated stories are passing over

전해져 사라져버릴 자극 뿐이야
I only felt the stimulation and then it’s gone

조건이 있는 하룻밤보다 더 가벼우니까
since that’s lighter than a conditional night together

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
What’s the point of getting me through causing hurt in me?

사랑의 시작이 눈물 부터잖아
tears marks the beginning of love

정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
even if I lose my mind and went crazy, I can’t fix things right

저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
I need that star up in the sky more

너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
You can’t brighten (me) up with that dim light of yours

기적의 성 저 끝으로 날 데려가 줘
take me to the end, to where the castle of miracles is

지나쳐 지독하게도 내 사랑을 식혀
everything’s passing, and dreadfully, my love is cooling off,

잊혀지는 건 저 유성보다 빠른 걸 아니까
I know being forgotten happens quicker than a passing meteor.

상처를 만들어 날 얻으면 뭐 해
What’s the point of getting me through causing hurt in me?

사랑의 시작이 눈물 부터잖아
tears marks the beginning of love

정신이 나가 미쳐도 고칠 수 없어
even if I lose my mind and went crazy, I can’t things right

저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
I desperately need that star up in the sky more

너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
You can’t brighten (me) up with that dim light of yours

기적의 성 저 끝으로 날 데려가 줘
take me to the end, to where the castle of miracles is

사정해 고개 숙여 얻으면 뭐 해
What’s the point of lowering your head, begging to make me yours?

이별의 시작이 지금부터잖아
this moment marks the start of our separation

이성을 잃어 느낀 건 사치뿐인 걸
what I feel after losing my mind is nothing but just extravagance

저 위에 하늘엔 별이 더 필요해
I need that star up in the sky more

너 정도의 빛으론 밝힐 순 없어
You can’t brighten (me) up with that dim light of yours

기적의 성 저 끝으로 날 데려가 줘
take me to the end, to where the castle of miracles is